COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE NAVEGACIÓN
(a) Los síntomas descritos a continuación no implican una avería, son el funcionamiento
normal.
Síntoma
|
Respuesta
|
Se elige una ruta más larga de lo esperado.
|
Según las condiciones de la carretera, el conjunto receptor de navegación
puede determinar que una ruta más larga resulta más rápida.
|
No se muestra la ruta más corta a pesar de que la prioridad de distancia
es alta.
|
Algunas rutas pueden no ser aconsejables por razones de seguridad.
|
Cuando el vehículo se pone en movimiento inmediatamente después de arrancar
el motor, el sistema de navegación se desvía de la posición correcta.
|
Si el vehículo arranca antes de que se active el sistema de navegación,
es posible que el sistema no reaccione.
|
Cuando el vehículo circula por determinados tipos de carreteras, especialmente
si son nuevas, la posición del vehículo se desvía de la posición correcta.
|
Cuando el vehículo circula por carreteras nuevas que no están incluidas
en la tarjeta SD, el sistema intenta compararlas con otras carreteras cercanas,
lo que provoca que se desvíe la marca de posición.
|
La hora de arribo esperada es anterior a la hora actual, o se visualiza
una hora diferente a la hora de arribo esperada.
|
Si se establece un destino en un punto donde se utiliza una zona horaria
diferente, el sistema muestra una hora de arribo esperada que corresponde
a la zona horaria del destino. Si se establece una ubicación en el mar como
destino, el sistema podría mostrar una hora de arribo esperada correspondiente
a la configuración de zona horaria del vehículo. Compruebe que comunicación
no se utiliza para la visualización de la información de tráfico.
|
(b) Los síntomas siguientes no son averías, sino que están causados por errores
inherentes al GPS, al sensor giroscópico o al conjunto del receptor de navegación.
(1) La marca de posición actual puede indicar una carretera paralela próxima.
(2) Inmediatamente después de una bifurcación de la carretera, la marca de posición
actual del vehículo puede aparecer en la carretera equivocada.
(3) Cuando, en una intersección, el vehículo gira a la derecha o la izquierda,
la marca de posición actual del vehículo puede aparecer en una carretera paralela
próxima.
(4) Cuando se transporta el vehículo (por ejemplo, en un transbordador) y el
propio vehículo no está en marcha, es posible que la marca de posición actual del
vehículo se muestre en la posición en la que se encontraba hasta que el GPS pueda
realizar una nueva medición.
(5) Cuando el vehículo circula por una pendiente bastante inclinada, la marca
de posición actual del vehículo puede desviarse de la posición correcta.
(6) Si el vehículo hace un giro continuo (de, por ejemplo, 360, 720 o 1,080 grados),
la marca de posición actual del vehículo puede desviarse de la posición correcta.
(7) Si el vehículo se mueve irregularmente por ejemplo, debido a cambios constantes
de carril, la marca de posición actual del vehículo puede desviarse de la posición
correcta.
(8) Si se activa el interruptor de encendido en posición ACC u ON y el vehículo
se gira en una plataforma giratoria antes de aparcar, es posible que la marca de
posición actual del vehículo no indique la dirección correcta. Ocurrirá lo mismo
al salir del estacionamiento en garaje.
(9) Si el vehículo circula por una carretera cubierta de nieve o un orificio
de paso de montañas con las cadenas instaladas o utilizando una rueda de repuesto,
es posible que la marca de posición actual del vehículo se desvíe de la posición
correcta.
(10) Después de cambiar los neumáticos, la marca de posición actual del vehículo
puede desviarse de la posición correcta.
OBSERVACIÓN:
- Un cambio de diámetro de los neumáticos puede causar un error en el sensor
de velocidad.
- Lleve a cabo el procedimiento de "cambio de neumático" en el modo de calibración,
para que el sistema pueda corregir con más rapidez la posición actual del vehículo.
INSPECCIONE LA TARJETA SD
OBSERVACIÓN:
- Inspeccione la tarjeta SD instalada en el conjunto del receptor de navegación.
- El dispositivo del vehículo real puede no coincidir con el que se muestra
en las ilustraciones, según las opciones y la configuración. Por tanto, es posible
que algunos de los componentes detallados no se correspondan exactamente con
los de la pantalla del vehículo real.
(a) Entre en el modo de diagnóstico.
Haga clic aquí
(b) Seleccione "Failure Diagnosis" en la pantalla "Service Menu".
(c) Seleccione "SD Check" en la pantalla "Failure Diagnosis".
(d) Comprobación del SD
(1) Seleccione "SD Check" para iniciar la comprobación de la tarjeta SD.
(2) Verifique el resultado visualizado cuando se complete la comprobación SD.
Descripción de la pantalla
Pantalla (resultado)
|
Descripción
|
Checking
|
Se está ejecutando la comprobación
|
OK
|
La tarjeta SD posee un funcionamiento normal
|
MAL
|
La tarjeta SD presenta averías
|
OBSERVACIÓN:
- Después de seleccionar "SD Check", puede tardar un tiempo hasta que se muestran
los resultados.
- Si la temperatura del habitáculo es -20°C (-4°F) o inferior, o 65°C (149°F)
o superior, la tarjeta SD puede no funcionar adecuadamente y es posible que
"NG" se visualice en la pantalla. Asegúrese de realizar la inspección en el
habitáculo con la temperatura adecuada.
- Si MAL se visualiza incluso cuando la temperatura del habitáculo es adecuada,
sustituya la tarjeta SD por una nueva.
COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL VOLANTE Y EL PANEL
OBSERVACIÓN:
- Los interruptores del panel del conjunto del receptor de navegación y los
del volante se comprueban en el siguiente procedimiento.
- El dispositivo del vehículo real puede no coincidir con el que se muestra
en las ilustraciones, según las opciones y la configuración. Por tanto, es posible
que algunos de los componentes detallados no se correspondan exactamente con
los de la pantalla del vehículo real.
(a) Entre en el modo de diagnóstico.
Haga clic aquí
(b) Seleccione "Function Check/Setting" en la pantalla "Service Menu".
(c) Seleccione "Panel & Steering Switch" en la pantalla "Function Check/Setting
I".
(d) Modo de comprobación del funcionamiento de los botones del panel y de la
dirección
Descripción de la pantalla
Visualización
|
Contenido
|
*a: Switch condition
|
Se muestra "Pushed" cuando se pulsa el interruptor
|
*b: Number of switches pushed
|
- Se muestra el número de interruptores pulsados simultáneamente
- Si se pulsan simultáneamente 3 interruptores, se muestra "3" o "More
than 3".
- Si se pulsan 4 interruptores o más a la vez, se muestra "More than
3"
|
*c: Rotary switch direction
|
Se visualiza la dirección del interruptor rotatorio
|
(1) Accione cada interruptor y compruebe que las condiciones del interruptor
se muestran correctamente.
AVISO:
Cuando se pulsa el interruptor "APPS" del conjunto del receptor de navegación
durante al menos 3 segundos, se cancela el modo de diagnóstico.
COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES TÁCTILES
OBSERVACIÓN:
- Los botones táctiles de la pantalla se comprueban en el siguiente procedimiento.
- El dispositivo del vehículo real puede no coincidir con el que se muestra
en las ilustraciones, según las opciones y la configuración. Por tanto, es posible
que algunos de los componentes detallados no se correspondan exactamente con
los de la pantalla del vehículo real.
(a) Entre en el modo de diagnóstico.
Haga clic aquí
(b) Seleccione "Function Check/Setting" en la pantalla "Service Menu".
(c) Seleccione "Touch Switch" en la pantalla "Function Check/Setting I".
(d) Comprobación del funcionamiento de los botones táctiles
(1) Toque cualquier punto de la superficie de la pantalla para realizar la comprobación,
mientras se muestra la pantalla de comprobación de botones táctiles "Touch Switch
Check".
OBSERVACIÓN:
- La marca "+" visualizada indica la zona táctil de la pantalla.
- Esta marca "+" permanece en la pantalla incluso después de retirar el dedo.
INSPECCIONE EL MICRÓFONO
OBSERVACIÓN:
- El micrófono y nivel de entrada del micrófono se comprueban en el siguiente
procedimiento.
- El dispositivo del vehículo real puede no coincidir con el que se muestra
en las ilustraciones, según las opciones y la configuración. Por tanto, es posible
que algunos de los componentes detallados no se correspondan exactamente con
los de la pantalla del vehículo real.
(a) Entre en el modo de diagnóstico.
Haga clic aquí
(b) Seleccione "Function Check/Setting" en la pantalla "Service Menu".
(c) Seleccione "Microphone Check" en la pantalla "Function Check/Setting I".
(d) Microphone Check
Descripción de la pantalla
Visualización
|
Contenido
|
*a: Microphone input level meter
|
Controla el nivel de entrada del micrófono cada 0.1 segundos y muestra
los resultados en 8 niveles distintos.
|
*b: Recording switch
|
Comienza la grabación.
|
*c: Stop switch
|
Se detiene la grabación y reproducción.
|
*d: Play switch
|
Reproduce la voz grabada.
|
*e: Recording indicator
|
Se enciende durante la grabación.
|
(1) Cuando hable al micrófono, compruebe que el nivel de entrada del indicador
del micrófono varíe de acuerdo con el nivel de entrada.
OBSERVACIÓN:
El micrófono está activo en todo momento cuando se muestra esta pantalla.
(2) Pulse el interruptor de grabación y comience a hablar.
OBSERVACIÓN:
- Seleccione el interruptor de grabación con el motor del soplador del sistema
de aire acondicionado detenido. Si una salida del sistema de aire acondicionado
está frente al micrófono, es posible que el ruido se grabe.
- Durante la grabación o reproducción no se puede pulsar ningún otro botón
distinto al de parada.
- Si no hay grabaciones, no se podrá pulsar el botón de reproducción.
- La grabación se interrumpirá tras 5 segundos o cuando se pulse el botón
de parada.
(3) Compruebe que el indicador de grabación permanece encendido mientras realiza
la grabación y que la voz grabada se reproduce con normalidad.
INSPECCIONE LOS SENSORES DEL SISTEMA
OBSERVACIÓN:
- La información de GPS, las señales del vehículo y las señales del sensor
se comprueban por el siguiente procedimiento.
- El dispositivo del vehículo real puede no coincidir con el que se muestra
en las ilustraciones, según las opciones y la configuración. Por tanto, es posible
que algunos de los componentes detallados no se correspondan exactamente con
los de la pantalla del vehículo real.
(a) Entre en el modo de diagnóstico.
Haga clic aquí
(b) Seleccione "Function Check/Setting" en la pantalla "Service Menu".
(c) Seleccione "System Sensors Check" en la pantalla "Function Check/Setting
I".
(d) System Sensors Check
*a: GPS
Visualización
|
Contenido
|
Reception number
|
Muestra el estado de la recepción de los satélites utilizados para determinar
la posición del vehículo
|
Azul: P (en uso)
|
El sistema está utilizando la señal GPS para la localización.
|
Amarillo: T (recibiendo)
|
El sistema está buscando la señal GPS para la localización.
|
Sin color: no en uso
|
El sistema no recibe ninguna señal GPS (buscando señal GPS).
|
Status
|
Muestra el estado de la recepción de los satélites utilizados para determinar
la posición del vehículo
|
OK(H3D)
|
Se está utilizando un método de localización tridimensional de gran precisión.
|
OK(H2D)
|
Se está utilizando un método de localización bidimensional de gran precisión.
|
OK (3D)
|
Se está utilizando un método de localización tridimensional.
|
OK (2D)
|
Se está utilizando un método de localización bidimensional.
|
MAL
|
No se pueden utilizar los datos de localización.
|
error
|
Se ha producido un error de recepción.
|
-
|
Cualquier otro estado.
|
Measurement ratio
|
Muestra la relación de los satélites que están realizando mediciones
|
3D
|
Se muestra la relación de los satélites que están realizando el posicionamiento
3D, posicionamiento Hyper 3D y posicionamiento Hyper 2D.
|
2D
|
Se visualiza la relación de los satélites que están realizando el posicionamiento
2D.
|
MAL
|
Se visualiza la relación de los satélites que no están realizando la
medición.
|
Date
|
Se visualiza la fecha y hora obtenida de las señales GPS según el meridiano
de Greenwich (GMT).
|
Position
|
Se visualiza la información de latitud y longitud correspondiente a la
posición actual.
|
*b: SPD
Visualización
|
Contenido
|
Pulse Count
|
Muestra el número acumulado de impulsos de entrada comenzando cuando
se visualiza la pantalla
|
Speed
|
Muestra la velocidad del vehículo (km/h)
|
*c: Señal del sensor
Visualización
|
Contenido
|
Nota
|
Gyro Voltage
|
Muestra la tensión de salida del sensor giroscópico
|
-
|
0 point Voltage
|
Muestra la tensión del punto cero del sensor giroscópico
|
-
|
Relative bearing
|
Muestra el ángulo de salida del sensor giroscópico
|
La cantidad de cambio en el ángulo de orientación (grados) una vez que
aparece la pantalla de comprobación del sensor del sistema (derecha: "+",
izquierda: "-").
|
*d: Gyro/Distance correction study situation
Visualización
|
Contenido
|
Gyro/Distance correction study situation
|
Muestra el estado de aprendizaje de corrección de distancia/giroscópico
|
*e: Reinicio
Visualización
|
Contenido
|
Reset
|
Cuando se pulsa y se mantiene pulsado este interruptor durante al menos
3 segundos, los valores para los elementos de visualización de SPD y Sensor
Signal se restablecen y muestran "0".
|
(1) Cuando aparezca la pantalla "System Sensors Check", compruebe todas las señales
del sensor.
OBSERVACIÓN:
Esta pantalla se actualiza una vez por segundo.
(e) Ajuste de hora del GPS
Descripción de la pantalla
Visualización
|
Contenido
|
*a: Time display
|
Muestra la fecha y hora en el dispositivo.
|
*b: Time setting screen
|
El ajuste sólo es posible cuando no se reciben las señales de GPS.
|
*c: Cursor movement switch
|
Mueve el cursor sobre la pantalla de ajuste de fecha y hora a la derecha
y a la izquierda.
|
*d: Adjustment switch
|
Ajusta valores de elementos seleccionados por el cursor.
|
*e: OK switch
|
La selección de este interruptor después de ajustar la fecha y hora actualiza
la fecha y hora del dispositivo (sólo cuando no se reciben las señales de
GPS).
|
(1) Cuando no se reciben las señales de GPS, fecha y la hora del dispositivo
se pueden ajustar.
OBSERVACIÓN:
El ajuste de hora sólo es posible cuando no se reciben las señales de GPS. Cuando
el sistema de navegación recibe las señales de GPS, da prioridad a la visualización
de hora y fecha recibidas mediante el GPS.
COMPROBACIÓN DE LA SEÑAL DEL VEHÍCULO
OBSERVACIÓN:
- Las señales del vehículo recibidas por el conjunto del receptor de navegación
se comprueban por el siguiente procedimiento.
- El dispositivo del vehículo real puede no coincidir con el que se muestra
en las ilustraciones, según las opciones y la configuración. Por tanto, es posible
que algunos de los componentes detallados no se correspondan exactamente con
los de la pantalla del vehículo real.
(a) Entre en el modo de diagnóstico.
Haga clic aquí
(b) Seleccione "Function Check/Setting" en la pantalla "Service Menu".
(c) Seleccione "Vehicle Signal" en la pantalla "Function Check/Setting I".
(d) Modo de comprobación de la señal del vehículo
Descripción de la pantalla
Visualización
|
Contenido
|
Battery
|
Se muestra la tensión de la batería.
|
IG
|
Se visualiza el estado ON/OFF del interruptor de encendido.
|
PKB
|
Se muestra el estado ON/OFF del freno de estacionamiento.
|
REV
|
Se visualiza el estado ON/OFF de la señal de marcha atrás.
|
SPEED
|
Se muestra la velocidad del vehículo en km/h.
|
TAIL
|
Se muestra el estado ON/OFF de la señal TAIL (interruptor de control
de las luces).
|
ADIM/TCAN
|
Se muestra el estado de iluminación DIM (con)/BRIGHT (sin).
|
OBSERVACIÓN:
- Sólo se visualizan los elementos que envían señales del vehículo.
- Esta pantalla muestra las señales del vehículo enviadas al conjunto del
receptor de navegación.
- Esta pantalla se actualiza una vez por segundo.
(1) Cuando se visualice la pantalla "Vehicle Signal Check Mode", compruebe el
estado de todas las señales del vehículo.
COMPRUEBE EL AJUSTE DE LA CALIDAD DE VOZ DE MANOS LIBRES
OBSERVACIÓN:
- La voz del manos libres de un teléfono compatible con "Bluetooth" puede
ajustarse con el siguiente procedimiento.
- El dispositivo del vehículo real puede no coincidir con el que se muestra
en las ilustraciones, según las opciones y la configuración. Por tanto, es posible
que algunos de los componentes detallados no se correspondan exactamente con
los de la pantalla del vehículo real.
(a) Entre en el modo de diagnóstico.
Haga clic aquí
(b) Seleccione "Function Check/Setting" en la pantalla "Service Menu".
(c) Seleccione "HF Voice Quality Setting" en la pantalla "Function Check/Setting
I".
(d) Ajuste de la calidad de voz del sistema manos libres
*a
|
Teclado numérico
|
*b
|
Botón de ajuste
|
*c
|
Botón de reinicio
|
(1) Si es necesario, consulte la tabla siguiente para ajustar la calidad de voz
con el teclado numérico.
(2) Al realizar las ajustes, emplee el teclado numérico en pantalla para introducir
el tipo de calidad de voz en función de lo indicado en la tabla.
Ajustes
Parámetro
|
Fenómeno de referencia
|
Tipo de calidad de voz
|
Efectos positivos del cambio de calidad de voz
|
Efectos negativos del cambio de calidad de voz
|
A
(Ruido)
|
La otra parte escucha mucho ruido de fondo cuando le está escuchando
a usted.
|
1000
|
Se reduce la cantidad de ruido de fondo que la otra parte escucha cuando
le está escuchando a usted.
|
Podría reducirse temporalmente el volumen de la voz que la otra parte
escucha cuando le está escuchando a usted.
|
B
(Ruido)
|
La otra parte escucha mucho ruido de fondo cuando le está escuchando
a usted.
|
2000
|
Se reduce bruscamente la cantidad de ruido de fondo que la otra parte
escucha cuando le está escuchando a usted.
|
Podría reducirse temporalmente el volumen de la voz que la otra parte
escucha cuando le está escuchando a usted.
|
C
(Echo)
|
La persona con la que se habla escucha un eco débil.
|
0100
|
Se reduce el eco (nivel bajo).
|
La calidad del sonido de la persona con la que se habla se ve perjudicada
(nivel bajo).
|
D
(Echo)
|
La persona con la que se habla escucha un eco fuerte.
|
0200
|
Se reduce el eco (nivel alto).
|
La calidad del sonido de la persona con la que se habla se ve perjudicada
(nivel alto).
|
Ajustes (cuando coinciden varios fenómenos)
Parámetro
|
Fenómeno de referencia
|
Tipo de calidad de voz
|
Efectos positivos del cambio de calidad de voz
|
Efectos negativos del cambio de calidad de voz
|
A+C
|
La otra parte escucha mucho ruido de fondo y eco débil cuando le está
escuchando a usted.
|
1100
|
- Se reduce la cantidad de ruido de fondo que la otra parte escucha
cuando le está escuchando a usted.
- Se reduce el eco (nivel bajo).
|
- Es posible que el volumen de la voz descienda en ocasiones.
- La calidad del sonido de la persona con la que se habla se ve perjudicada
(nivel bajo).
|
A+D
|
La otra parte escucha mucho ruido de fondo y eco fuerte cuando le está
escuchando a usted.
|
1200
|
- Se reduce la cantidad de ruido de fondo que la otra parte escucha
cuando le está escuchando a usted.
- Se reduce el eco (nivel alto).
|
- Es posible que el volumen de la voz descienda en ocasiones.
- La calidad del sonido de la persona con la que se habla se ve perjudicada
(nivel alto).
|
B+C
|
La otra parte escucha mucho ruido de fondo y eco débil cuando le está
escuchando a usted.
|
2100
|
- Se reduce bruscamente la cantidad de ruido de fondo que la otra
parte escucha cuando le está escuchando a usted.
- Se reduce el eco (nivel bajo).
|
- Es posible que el volumen de la voz descienda en ocasiones.
- La calidad del sonido de la persona con la que se habla se ve perjudicada
(nivel bajo).
|
B+D
|
La otra parte escucha mucho ruido de fondo y eco fuerte cuando le está
escuchando a usted.
|
2200
|
- Se reduce bruscamente la cantidad de ruido de fondo que la otra
parte escucha cuando le está escuchando a usted.
- Se reduce el eco (nivel alto).
|
- Es posible que el volumen de la voz descienda en ocasiones.
- La calidad del sonido de la persona con la que se habla se ve perjudicada
(nivel alto).
|
OBSERVACIÓN:
- El valor predeterminado es "0000".
- Los ajustes se aplicarán cuando se seleccione el botón de ajuste.
- Si se introducen valores del tipo de calidad de voz que no están en la tabla,
el ajuste no se aplicará y es posible que no se obtenga un efecto positivo.
- Si la calidad de las llamadas telefónicas disminuye debido al cambio de
ajustes, devuelva los ajustes a "0000" pulsando el interruptor "INIT".
INSPECCIÓN DE LOS ALTAVOCES
OBSERVACIÓN:
- Esta función se utiliza para comprobar el cableado de los altavoces y si
los altavoces funcionan correctamente.
- El dispositivo del vehículo real puede no coincidir con el que se muestra
en las ilustraciones, según las opciones y la configuración. Por tanto, es posible
que algunos de los componentes detallados no se correspondan exactamente con
los de la pantalla del vehículo real.
(a) Active el modo de audio y reproduzca cualquier fuente de audio.
OBSERVACIÓN:
Esta fuente de audio se utilizará para la comprobación de los altavoces.
(b) Entre en el modo de diagnóstico.
Haga clic aquí
(c) Seleccione "Failure Diagnosis" en la pantalla "Service Menu".
(d) Seleccione "System Check" en la pantalla "Failure Diagnosis".
(e) Seleccione "SP Check ON" desde la pantalla "System Check Mode".
(f) Inspeccione el cableado de los altavoces y que los altavoces funcionen correctamente.
OBSERVACIÓN:
- Asegúrese de que cada altavoz emita sonido desde la fuente de audio seleccionada.
- "SP Check OFF" aparece durante la comprobación de los altavoces.
- Se puede oír el sonido desde los altavoces del vehículo en orden comenzando
desde un altavoz del lado delantero.
- Es posible que suene más a un altavoz de forma simultánea en función del
cableado de los altavoces.
(g) Deja de sonar cuando se cumple alguna de las siguientes situaciones:
(1) Se pulse el interruptor "SP Check OFF".
(2) El interruptor de encendido está apagado.
(3) Se desactiva el modo de diagnóstico.
(4) Se cambia la pantalla a otra pantalla.
(5) Se desactiva el modo de audio.
COMPRUEBE EL HISTORIAL DE ERRORES DEL SOFTWARE
OBSERVACIÓN:
Esta función se utiliza para comprobar la causa cuando se apaga la pantalla del
conjunto del receptor de navegación.
(a) Compruebe el historial de errores del software.
(1) Conecte el Techstream al DLC3.
(2) Coloque el interruptor de encendido en posición ON.
(3) Encienda el Techstream.
(4) Acceda a los siguientes menús: Body Electrical / Navigation System/ Utility
/ Software Error History.
Body Electrical > Navigation System > Utility
Pantalla del tester
|
Software Error History
|
(5) Cuando se almacene un elemento en el historial de errores del software, regístrelo
antes de reparar el conjunto del receptor de navegación.
Descripción de la pantalla de historial de errores del software
Descripción del error
|
Activación
|
Descripción
|
Reinicio del software
|
Microordenador del sistema de navegación
|
Número hexadecimal
|
Microordenador de audio
|
Microordenador de CAN
|
Sin señal de vídeo
|
Monitor delantero
|
Monitor trasero
|
Arranque en frío MOST
|
Siempre
|
OBSERVACIÓN:
- El historial de errores del software puede almacenar hasta 5 elementos de
datos de historial. Si ocurre un nuevo error del software cuando ya se han almacenado
5 elementos de datos, se borrará el dato más antiguo y se almacenará el dato
nuevo.
- Si se produce un error que no es admitido por el Techstream, los elementos
de la pantalla aparecerán con el símbolo "-".
(b) Borre el historial de errores de software.
(1) Cuando se borren los DTC con una de las siguientes operaciones, el historial
de errores del software "Software Error History" también se borrará.
Haga clic aquí
- Borrado con el Techstream.
- Borrado con la pantalla del modo de comprobación del sistema.
- Borrado con la pantalla del modo de comprobación de la unidad.
COMPRUEBE EL HISTORIAL DE ERRORES DEL DISCO ÓPTICO
OBSERVACIÓN:
Esta función se utiliza para comprobar el motivo por el que se produjo el error
del disco óptico.
(a) Compruebe el historial de errores del disco óptico.
(1) Conecte el Techstream al DLC3.
(2) Coloque el interruptor de encendido en posición ON.
(3) Encienda el Techstream.
(4) Acceda a los siguientes menús: Body Electrical / Navigation System/ Utility
/ Optical Disc Error History.
Body Electrical > Navigation System > Utility
Pantalla del tester
|
Optical Disc Error History
|
(5) Cuando se almacena un elemento para el historial de errores del disco óptico,
regístrelo antes de proceder a la localización de averías.
Descripción de la pantalla del historial de errores del disco óptico
Visualización
|
Contenido
|
Error Type
|
Muestra el tipo de error.
|
Device
|
Muestra el dispositivo averiado.
|
Date
|
Muestra la fecha y la hora en las que se produjo la avería.
|
Descripción de la pantalla "Error Type"
Tipo de error
|
Condición de detección
|
Acción
|
Error de lectura
|
Cuando ocurre un error de lectura del disco.
|
Continúe con la siguiente área posiblemente afectada indicada en la tabla
de síntomas de problemas
Haga clic aquí
|
Disco dañado/insertado al revés/sucio
|
Cuando se determine que algunas de las siguientes son las causas del
error de lectura del disco:
- No se puede leer el disco.
- No se puede leer el disco debido a la suciedad o arañazos.
- No se puede leer el disco porque está insertado al revés.
|
No se puede determinar el tipo de disco
|
Se ha insertado un disco no compatible.
|
Error DPS
|
Cuando ocurre un error al decodificar los archivos MP3/WMA/AAC.
|
Algunos archivos están dañados
|
- Cuando no se pueden reproducir archivos MP3/WMA/AAC debido a que
no se los admite.
- A pesar de que las extensiones de los archivos son MP3, WMA o AAC,
no se pueden reproducir los archivos debido a que no es posible leer
la información del encabezamiento.
|
No se pueden encontrar algunos archivos
|
- Cuando se reproduce un disco sin datos de música.
- Cuando no existen archivos MP3/WMA/AAC reproducibles.
|
Violación de protección contra copias
|
Cuando se intenta reproducir un archivo con protección de los derechos
de autor que no es posible reproducirlo.
|
Descripción de la pantalla "Device"
Dispositivo
|
Componente
|
DVD-P
|
No disponible
|
CD-P
|
Conjunto del receptor de navegación
|
Reproductor de DVD del asiento trasero
|
No disponible
|
OBSERVACIÓN:
- El historial de errores del disco óptico puede almacenar hasta 7 elementos
de datos de historial. Si ocurre un nuevo error del disco óptico cuando ya se
han almacenado 7 elementos de datos, se eliminará el dato más antiguo y se almacenará
el dato nuevo.
- Si se produce un error que no es admitido por el Techstream, los elementos
de la pantalla aparecerán con el símbolo "-" o en blanco.
(b) Borre el historial de errores del disco óptico.
(1) Cuando se borren los DTC con una de las siguientes operaciones, el historial
de errores del disco óptico también se borrará.
Haga clic aquí
- Borrado con el Techstream.
- Borrado con la pantalla del modo de comprobación del sistema.
- Borrado con la pantalla del modo de comprobación de la unidad.
OBSERVACIÓN:
- Esta función se utiliza para detectar la desconexión de los dispositivos
de vídeo.
- Para inspeccionar el RSE, inserte un disco en el conjunto del receptor de
navegación.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE VÍDEO
(a) Compruebe la conexión de los dispositivos de vídeo.
(1) Conecte el Techstream al DLC3.
(2) Coloque el interruptor de encendido en posición ON.
(3) Encienda el Techstream.
(4) Acceda a los siguientes menús: Body Electrical / Navigation System / Utility
/ Video Device Connection Check.
Body Electrical > Navigation System > Utility
Pantalla del tester
|
Video Device Connection Check
|
(5) Cuando se almacena un elemento para Video Device Connection Check, regístrelo
antes de avanzar con la localización de averías.
OBSERVACIÓN:
- Los DTC se almacenan cuando se detectan errores.
- En función del vehículo, algunos de los elementos no se visualizan en la
pantalla "Error Detected Image Line (Type)".
Descripción de la pantalla Video Device Connection Check
Error Detected Image Line (Type)
|
Zonas que es necesario inspeccionar
|
H/U - > Separate Display (GVIF)
|
No disponible
|
H/U - > Full RSE (GVIF)
|
No disponible
|
RSE - > Seat Back Display RH (GVIF)
|
No disponible
|
RSE - > Seat Back Display LH (GVIF)
|
No disponible
|
Rear Camera - > H/U (NTSC)
|
Señal de vídeo NTSC entre el conjunto del receptor de navegación y el
conjunto de la cámara de televisión trasera
|
IPA/BGM/PVM ECU - > Separate Display (GVIF)
|
No disponible
|
IPA/BGM/PVM ECU - > H/U (NTSC)
|
No disponible
|
IPA/BGM/PVM ECU - > H/U (GVIF)
|
No disponible
|
(b) Borre la comprobación de la conexión de los dispositivos de vídeo.
(1) Cuando se borran los DTC con la ayuda de cualquiera de las siguientes acciones,
Video Device Connection Check también se borrará.
Haga clic aquí
- Borrado con el Techstream.
- Borrado con la pantalla del modo de comprobación del sistema.
- Borrado con la pantalla del modo de comprobación de la unidad.
INFORMACIÓN DE MAPAS
OBSERVACIÓN:
Esta función se utiliza para comprobar la versión de los mapas del sistema de
navegación y la fecha de finalización del servicio de actualización de mapas.
(a) Compruebe la información de mapas.
(1) Conecte el Techstream al DLC3.
(2) Coloque el interruptor de encendido en posición ON.
(3) Encienda el Techstream.
(4) Acceda a los siguientes menús: Body Electrical / Navigation System / Utility
/ Map Information.
Body Electrical > Navigation System > Utility
Pantalla del tester
|
Map Information
|
(5) Compruebe la versión de los mapas y la fecha de finalización del servicio
de actualización de mapas.
OBSERVACIÓN:
Esta función se utiliza para comprobar el historial de conexión cuando la conexión
entre el conjunto del receptor de navegación y un dispositivo "Bluetooth" es inestable.
COMPRUEBE EL HISTORIAL DE CONEXIÓN DE "Bluetooth"
(a) Compruebe el historial de conexión de "Bluetooth".
OBSERVACIÓN:
- El historial de conexión "Bluetooth" muestra los datos almacenados en la
memoria interna de la EDU, como la fecha en la que se intentó la conexión "Bluetooth"
y el proceso de una conexión "Bluetooth".
- Al comprobar el historial de conexión "Bluetooth", se puede analizar, la
fecha, causa, etc. de un dispositivo "Bluetooth" que no pudo registrarse o conectarse.
- El historial de conexión "Bluetooth" indica la causa estimada de una avería,
pero no la determina. Por lo tanto, la comprobación del historia de conexión
"Bluetooth" podría no resolver el problema.
- La realización de la inspección con el Techstream antes de registrar el
historial de conexión "Bluetooth" podría borrar el historial de funcionamiento.
(1) Conecte el Techstream al DLC3.
(2) Coloque el interruptor de encendido en posición ON.
(3) Encienda el Techstream.
(4) Acceda a los siguientes menús: Body Electrical / Navigation System / Utility
/ "Bluetooth" Connection History.
Body Electrical > Navigation System > Utility
Pantalla del tester
|
Bluetooth Connection History
|
(5) Cuando se almacena un elemento para el historial de conexión "Bluetooth",
regístrelo antes de proceder con la localización de averías.
Descripción de la pantalla "Bluetooth" Connection History
Elemento
|
Contenido
|
Occurrence Start Date/Time
|
Se muestra la fecha y hora de la conexión "Bluetooth".
|
Occurrence End Date/Time
|
Se muestra la fecha y hora de la desconexión "Bluetooth".
|
History Type
|
Se muestra el tipo de historial de conexión "Bluetooth".
|
Resultado
|
Se muestra el resultado de la conexión "Bluetooth".
|
Contenido
|
Se visualiza el estado de la conexión "Bluetooth".
|
"Bluetooth" Address
|
Se muestra la dirección del dispositivo "Bluetooth".
|
Continuance Time
|
Se muestra el número de reintentos de conexión "Bluetooth" realizados.
|
Tipo de historial: ACC ON
Resultado
|
Contenido
|
Descripción
|
Zonas que es necesario inspeccionar
|
-
|
-
|
Interruptor de encendido en posición ACC
|
-
|
Tipo de historial: Registro
Resultado
|
Contenido
|
Descripción
|
Zonas que es necesario inspeccionar
|
Correcto (HFP)
|
No hay error
|
El dispositivo "Bluetooth" se registró correctamente como un dispositivo
manos libres.
|
-
|
Correcto (AVP)
|
No hay error
|
El dispositivo "Bluetooth" se registró correctamente como un dispositivo
de audio "Bluetooth".
|
-
|
Error
|
Tiempo agotado
|
No se pudo realizar correctamente la conexión "Bluetooth".
|
- Compruebe que el dispositivo "Bluetooth" esté en el habitáculo.
- Compruebe si el dispositivo "Bluetooth" no está conectado a otro
dispositivo utilizando la conexión "Bluetooth".
- Reinicie el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a utilizarlo.
|
Error en la autenticación
|
Se introdujo un código PIN incorrecto para la verificación del código
PIN.
|
Realice nuevamente el registro del dispositivo "Bluetooth". (Ingrese
el código PIN de forma correcta).
|
No se selección el botón de confirmación a pesar de que se mostró una
contraseña.
|
Realice nuevamente el registro del dispositivo "Bluetooth". (Cuando aparezca
una contraseña, seleccione el botón de confirmación).
|
Se ha producido un error de verificación entre el conjunto del receptor
de navegación y el dispositivo "Bluetooth".
|
Reinicie el conjunto del receptor de navegación y el dispositivo "Bluetooth",
y vuelva a utilizarlos.
|
Desconexión del enlace de ACL
|
Se desconectó la conexión "Bluetooth" mediante la utilización del dispositivo
"Bluetooth".
|
Realice nuevamente el registro del dispositivo "Bluetooth".
|
No se pudo establecer la conexión "Bluetooth" por causa de interferencias
de ondas alrededor del vehículo.
|
Compruebe si existen interferencias de ondas y vuelva a realizar el registro
del dispositivo "Bluetooth".
|
El dispositivo"Bluetooth" estaba fuera del área de comunicación.
|
Coloque el dispositivo "Bluetooth" cerca del conjunto del receptor de
navegación y vuelva a realizar el registro del dispositivo "Bluetooth".
|
La configuración de "Bluetooth" en el dispositivo "Bluetooth" está desactivada.
|
Active la configuración de "Bluetooth" y vuelva a realizar el registro
del dispositivo "Bluetooth".
|
El dispositivo "Bluetooth" estaba apagado.
|
Encienda el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a realizar el registro del
dispositivo "Bluetooth".
|
Se ha producido una avería en el dispositivo "Bluetooth".
|
Reinicie el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a utilizarlo.
|
Fallo de escritura en la memoria
|
La información del dispositivo "Bluetooth" no se pudo almacenar en el
conjunto del receptor de navegación.
|
Realice nuevamente el registro del dispositivo "Bluetooth".
|
Otro error
|
Se ha producido un error distinto de los anteriores.
|
Después de desactivar el interruptor de encendido y de colocarlo nuevamente
en la posición ON, vuelva a realizar el registro del dispositivo "Bluetooth".
|
Cancelación
|
No hay error
|
Se canceló el registro a través del conjunto del receptor de navegación
o dispositivo "Bluetooth".
|
-
|
Tipo de historial: Conexión
Resultado
|
Contenido
|
Descripción
|
Zonas que es necesario inspeccionar
|
- Conexión automática correcta (HFP)
- Conexión manual correcta (HFP)
|
No hay error
|
El dispositivo "Bluetooth" se conectó correctamente como un dispositivo
manos libres.
|
-
|
- Conexión automática correcta (AVP)
- Conexión manual correcta (AVP)
|
No hay error
|
El dispositivo "Bluetooth" se conectó correctamente como un dispositivo
de audio "Bluetooth".
|
-
|
- Error de conexión automática (HFP)
- Error de conexión manual (HFP)
|
Tiempo agotado
|
No se pudo realizar correctamente la conexión "Bluetooth".
|
- Compruebe que el dispositivo "Bluetooth" esté en el habitáculo.
- Compruebe si el dispositivo "Bluetooth" no está conectado a otro
dispositivo utilizando la conexión "Bluetooth".
- Reinicie el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a utilizarlo.
|
Error en la autenticación
|
Error en la verificación de la clave de autenticación entre el conjunto
del receptor de navegación y el dispositivo "Bluetooth".
|
Si vuelve a fallar la conexión Bluetooth", aunque se estableciera la
conexión "Bluetooth", vuelva a realizar el registro.
|
Se ha producido un error de verificación entre el conjunto del receptor
de navegación y el dispositivo "Bluetooth".
|
Reinicie el conjunto del receptor de navegación y el dispositivo "Bluetooth",
y vuelva a utilizarlos.
|
Tiempo de búsqueda agotado
|
No se pudo encontrar un dispositivo "Bluetooth" cerca del conjunto del
receptor de navegación.
|
Coloque el dispositivo "Bluetooth" cerca del conjunto del receptor de
navegación y vuelva a realizar la conexión "Bluetooth".
|
No se pudo establecer la conexión "Bluetooth" por causa de interferencias
de ondas alrededor del vehículo.
|
Compruebe si existen interferencias de ondas y vuelva a realizar la conexión
"Bluetooth".
|
El dispositivo"Bluetooth" estaba fuera del área de comunicación.
|
Coloque el dispositivo "Bluetooth" cerca del conjunto del receptor de
navegación y vuelva a realizar la conexión "Bluetooth".
|
La configuración de "Bluetooth" en el dispositivo "Bluetooth" está desactivada.
|
Active la configuración de "Bluetooth" y vuelva a realizar la conexión
"Bluetooth".
|
El dispositivo "Bluetooth" estaba apagado.
|
Encienda el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a realizar la conexión "Bluetooth".
|
Se ha producido una avería en el dispositivo "Bluetooth".
|
Reinicie el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a utilizarlo.
|
- Error de conexión automática (HFP)
- Error de conexión manual (HFP)
|
Desconexión del enlace de ACL
|
Se desconectó la conexión "Bluetooth" mediante la utilización del dispositivo
"Bluetooth".
|
Vuelva a realizar la conexión "Bluetooth".
|
No se pudo establecer la conexión "Bluetooth" por causa de interferencias
de ondas alrededor del vehículo.
|
Compruebe si existen interferencias de ondas y vuelva a realizar la conexión
"Bluetooth".
|
El dispositivo"Bluetooth" estaba fuera del área de comunicación.
|
Coloque el dispositivo "Bluetooth" cerca del conjunto del receptor de
navegación y vuelva a realizar la conexión "Bluetooth".
|
La configuración de "Bluetooth" en el dispositivo "Bluetooth" está desactivada.
|
Active la configuración de "Bluetooth" y vuelva a realizar la conexión
"Bluetooth".
|
El dispositivo "Bluetooth" estaba apagado.
|
Encienda el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a realizar la conexión "Bluetooth".
|
Se ha producido una avería en el dispositivo "Bluetooth".
|
Reinicie el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a utilizarlo.
|
Error SDP
|
HFP estaba desactivado en el dispositivo "Bluetooth".
|
Active HFP en el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a realizar la conexión
"Bluetooth".
|
Se utilizó el dispositivo "Bluetooth" cuyo funcionamiento no se confirmó.
|
Compruebe si el dispositivo "Bluetooth" es compatible con la función
"manos libres" y que su funcionamiento se haya confirmado.
|
Otro error
|
Se ha producido un error distinto de los anteriores.
|
Después de desactivar el interruptor de encendido y de colocarlo nuevamente
en la posición ON, vuelva a realizar el registro del dispositivo "Bluetooth".
|
- Error de conexión automática (AVP)
- Error de conexión manual (AVP)
|
Tiempo agotado
|
No se pudo realizar correctamente la conexión "Bluetooth".
|
- Compruebe que el dispositivo "Bluetooth" esté en el habitáculo.
- Compruebe si el dispositivo "Bluetooth" no está conectado a otro
dispositivo utilizando la conexión "Bluetooth".
- Reinicie el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a utilizarlo.
|
Error en la autenticación
|
Error en la verificación de la clave de autenticación entre el conjunto
del receptor de navegación y el dispositivo "Bluetooth".
|
Si vuelve a fallar la conexión Bluetooth", aunque se estableciera la
conexión "Bluetooth", vuelva a realizar el registro.
|
Se ha producido un error de verificación entre el conjunto del receptor
de navegación y el dispositivo "Bluetooth".
|
Reinicie el conjunto del receptor de navegación y el dispositivo "Bluetooth",
y vuelva a utilizarlos.
|
Tiempo de búsqueda agotado
|
No se pudo encontrar un dispositivo "Bluetooth" cerca del conjunto del
receptor de navegación.
|
Coloque el dispositivo "Bluetooth" cerca del conjunto del receptor de
navegación y vuelva a realizar la conexión "Bluetooth".
|
No se pudo establecer la conexión "Bluetooth" por causa de interferencias
de ondas alrededor del vehículo.
|
Compruebe si existen interferencias de ondas y vuelva a realizar la conexión
"Bluetooth".
|
El dispositivo"Bluetooth" estaba fuera del área de comunicación.
|
Coloque el dispositivo "Bluetooth" cerca del conjunto del receptor de
navegación y vuelva a realizar la conexión "Bluetooth".
|
La configuración de "Bluetooth" en el dispositivo "Bluetooth" está desactivada.
|
Active la configuración de "Bluetooth" y vuelva a realizar la conexión
"Bluetooth".
|
El dispositivo "Bluetooth" estaba apagado.
|
Encienda el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a realizar la conexión "Bluetooth".
|
Se ha producido una avería en el dispositivo "Bluetooth".
|
Reinicie el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a utilizarlo.
|
- Error de conexión automática (AVP)
- Error de conexión manual (AVP)
|
Desconexión del enlace de ACL
|
Se desconectó la conexión "Bluetooth" mediante la utilización del dispositivo
"Bluetooth".
|
Vuelva a realizar la conexión "Bluetooth".
|
No se pudo establecer la conexión "Bluetooth" por causa de interferencias
de ondas alrededor del vehículo.
|
Compruebe si existen interferencias de ondas y vuelva a realizar la conexión
"Bluetooth".
|
El dispositivo"Bluetooth" estaba fuera del área de comunicación.
|
Coloque el dispositivo "Bluetooth" cerca del conjunto del receptor de
navegación y vuelva a realizar la conexión "Bluetooth".
|
La configuración de "Bluetooth" en el dispositivo "Bluetooth" está desactivada.
|
Active la configuración de "Bluetooth" y vuelva a realizar la conexión
"Bluetooth".
|
El dispositivo "Bluetooth" estaba apagado.
|
Encienda el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a realizar la conexión "Bluetooth".
|
Se ha producido una avería en el dispositivo "Bluetooth".
|
Reinicie el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a utilizarlo.
|
Error SDP
|
AVP estaba desactivado en el dispositivo "Bluetooth".
|
Active AVP en el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a realizar la conexión
"Bluetooth".
|
Se utilizó el dispositivo "Bluetooth" cuyo funcionamiento no se confirmó.
|
Compruebe si el dispositivo "Bluetooth" es compatible con la función
de audio "Bluetooth" y que su funcionamiento se haya confirmado.
|
Otro error
|
Se ha producido un error distinto de los anteriores.
|
Después de desactivar el interruptor de encendido y de colocarlo nuevamente
en la posición ON, vuelva a realizar el registro del dispositivo "Bluetooth".
|
Cancelación de conexión manual (HFP)
|
No hay error
|
Se canceló la conexión a través del conjunto del receptor de navegación
o dispositivo "Bluetooth".
|
-
|
Cancelación de conexión manual (AVP)
|
No hay error
|
Se canceló la conexión a través del conjunto del receptor de navegación
o dispositivo "Bluetooth".
|
-
|
Tipo de historial: Desconexión
Resultado
|
Contenido
|
Descripción
|
Zonas que es necesario inspeccionar
|
Desconexión finalizada (HFP)
|
Pérdida de la conexión
|
El dispositivo "Bluetooth" se movió fuera del área de comunicación.
|
Mueva el dispositivo "Bluetooth" al área de comunicación.
|
Se desconectó la conexión "Bluetooth" a causa de interferencias de ondas
alrededor del vehículo.
|
Compruebe si existen interferencias de ondas y vuelva a realizar la conexión
"Bluetooth".
|
Se ha producido una avería en el dispositivo "Bluetooth".
|
Reinicie el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a utilizarlo.
|
Desconexión desde el dispositivo asociado
|
Se desconectó la conexión "Bluetooth" mediante la utilización del dispositivo
"Bluetooth".
|
-
|
Desconexión propia
|
Se desconectó la conexión "Bluetooth" a través del conjunto del receptor
de navegación.
|
-
|
Otro error
|
Se ha producido un error distinto de los anteriores.
|
Después de desactivar el interruptor de encendido y de colocarlo nuevamente
en la posición ON, vuelva a realizar el registro del dispositivo "Bluetooth".
|
Desconexión finalizada (AVP)
|
Pérdida de la conexión
|
El dispositivo "Bluetooth" se movió fuera del área de comunicación.
|
Mueva el dispositivo "Bluetooth" al área de comunicación.
|
Se desconectó la conexión "Bluetooth" a causa de interferencias de ondas
alrededor del vehículo.
|
Compruebe si existen interferencias de ondas y vuelva a realizar la conexión
"Bluetooth".
|
Se ha producido una avería en el dispositivo "Bluetooth".
|
Reinicie el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a utilizarlo.
|
Desconexión desde el dispositivo asociado
|
Se desconectó la conexión "Bluetooth" mediante la utilización del dispositivo
"Bluetooth".
|
-
|
Desconexión propia
|
Se desconectó la conexión "Bluetooth" a través del conjunto del receptor
de navegación.
|
-
|
Otro error
|
Se ha producido un error distinto de los anteriores.
|
Después de desactivar el interruptor de encendido y de colocarlo nuevamente
en la posición ON, vuelva a realizar el registro del dispositivo "Bluetooth".
|
Tipo de historial: Enviar
Resultado
|
Contenido
|
Descripción
|
Zonas que es necesario inspeccionar
|
Correcto
|
No hay error
|
La llamada se realizó de forma correcta.
|
-
|
Error
|
Fuera de servicio
|
Fuera del área de servicio del teléfono móvil.
|
Mueva el vehículo a un área de servicio de telefonía móvil, compruebe
si el dispositivo "Bluetooth" está conectado al vehículo y vuelva a utilizar
el dispositivo.
|
Regulación de remarcado
|
El remarcado del dispositivo "Bluetooth" estaba restringido y no se pudo
realizar una llamada "manos libres".
|
Reinicie el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a utilizarlo.
|
Otro error
|
No se pudo realizar una llamada "manos libres" debido a una avería en
el dispositivo "Bluetooth".
|
Reinicie el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a utilizarlo.
|
No se pudo realizar una llamada "manos libres" debido a una avería en
el conjunto del receptor de navegación.
|
Después de desactivar el interruptor de encendido y de colocarlo nuevamente
en la posición ON, vuelva a realizar el registro del dispositivo "Bluetooth".
|
No se pudo realizar una llamada "manos libres" desde el conjunto del
receptor de navegación, ya que no e transmitió el estado de la llamada del
dispositivo "Bluetooth" al conjunto del receptor de navegación.
|
Reinicie el dispositivo "Bluetooth" y vuelva a utilizarlo.
|
(b) Elimine el historial de conexión "Bluetooth".
(1) Cuando se borren los DTC con una de las siguientes operaciones, el historial
de conexión "Bluetooth" también se borrará.
Haga clic aquí
- Borrado con el Techstream.
- Borrado con la pantalla del modo de comprobación del sistema.
- Borrado con la pantalla del modo de comprobación de la unidad.
PROCEDIMIENTO DE REINICIO DE ENTUNE (con función Entune)
(a) Reproduzca los síntomas del problema.
(b) Revise los DTC y repare los sistemas para los que se emite algún DTC.
Haga clic aquí
(c) Compruebe la compatibilidad con el teléfono móvil.
(1) Compruebe si el teléfono móvil/vehículo son compatibles (consulte http://www.toyota.com/entune/).
(2) Si el teléfono móvil no es compatible, recomiende al cliente un teléfono
móvil compatible.
(d) Borre todos los dispositivos emparejados en el teléfono móvil.
(1) El procedimiento varía según el modelo de teléfono. Póngase en contacto con
el proveedor del servicio o el fabricante del teléfono móvil si se necesita ayuda.
(e) Quite la aplicación Entune del teléfono.
AVISO:
Realice este paso sólo si el cliente está presente y de acuerdo.
(1) El procedimiento varía según el modelo de teléfono. Póngase en contacto con
el proveedor del servicio o el fabricante del teléfono móvil si se necesita ayuda.
(f) Reinicie el teléfono.
AVISO:
Realice este paso sólo si el cliente está presente y de acuerdo.
(1) Apague el teléfono y extraiga la pila durante 15 segundos. Para obtener instrucciones
sobre cómo reiniciar dispositivos móviles, consulte el sitio web del fabricante
correspondiente.
(g) Vuelva a instalar la aplicación Entune en el teléfono. (si se borro).
(1) El procedimiento varía según el modelo de teléfono. Póngase en contacto con
el proveedor del servicio o el fabricante del teléfono móvil si se necesita ayuda.
(h) Borre todos los datos personales de la unidad principal.
(1) Borre todos los datos personales de la unidad principal.
AVISO:
Realice este paso sólo si el cliente está presente y de acuerdo.
OBSERVACIÓN:
Se deberá completar la reinstalación de las aplicaciones antes de que las aplicaciones
aparezcan en la unidad principal.
(i) Desconecte el cable del terminal negativo (-) de la batería.
AVISO:
Después de apagar el interruptor de encendido, es posible que sea necesario un
tiempo de espera antes de desconectar el cable del terminal negativo (-) de la batería.
Por lo tanto, asegúrese de leer las notas de advertencia acerca de la desconexión
del cable del terminal negativo (-) de la batería antes de continuar con el trabajo.
Haga clic aquí
(1) Registre todas las emisoras de radio preseleccionadas.
(2) Desconecte el cable del terminal negativo (-) de la batería y déjelo desconectado
durante 2 minutos.
(j) Compruebe si el síntoma del problema se ha reparado. |