DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS (a) Un reproductor de discos compactos utiliza un cabezal de lectura láser para leer señales digitales grabadas en un disco. Para reproducir música y audio, el reproductor convierte las señales digitales en señales analógicas. ADVERTENCIA: No mire directamente a la captación láser dado que el reproductor de discos compactos usa un haz láser invisible. Utilice el reproductor solo como se indica en las instrucciones. AVISO:
(b) Este reproductor solo puede reproducir CD de audio, CD-R (CD grabable) y CD-RW (CD regrabable) que incluyan alguna de las siguientes marcas: (c) El reproductor no es compatible con los siguientes productos.
(d) Precauciones en la utilización de los discos AVISO:
OBSERVACIÓN:
(e) Limpieza AVISO: No use un limpiador de lentes ya que podría provocar una avería en el lector del reproductor. (1) Si el disco está sucio, límpielo con un paño suave y limpio, como un trapo para la limpieza de las gafas y lentes de plástico desde dentro hacia fuera en dirección radial. AVISO:
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA FUNCIÓN DEL SISTEMA DE SONIDO DE USB (a) El conjunto del adaptador de la clavija estéreo n° 1 está equipado con un terminal USB. Conectar un dispositivo USB o "iPod" al conjunto del adaptador de clavija estéreo n° 1 permite la reproducción de archivos de música. No solo es posible reproducir música desde un dispositivo USB con funciones de sonido, sino que también es posible reproducir archivos de música en formato MP3, WMA o AAC que estén almacenados en un dispositivo USB. Además, hay un software de control de "iPod" instalado que permite seleccionar archivos de las listas de reproducción y usarse con el modo aleatorio. OBSERVACIÓN: El funcionamiento a través de los controles de un dispositivo USB o "iPod" no se puede realizar mientras está conectado. (b) Dispositivos compatible con sistema de sonido USB (1) Dispositivo USB Pueden usarse los siguientes formatos de dispositivo:
Es posible que no se reproduzcan correctamente los archivos MP3, WMA y AAC escritos en un dispositivo USB en cualquier formato distinto a los enumerados anteriormente y puede que los nombres de archivo y de las carpetas no se muestren correctamente. Los elementos relacionados con los estándares y limitaciones son los siguientes:
(2) "iPod" "iPhone", "iPod", "iPod classic", "iPod nano" y "iPod touch" son marcas de Apple Inc., registrado en EEUU y otros países. Los siguientes dispositivos "iPod", "iPod nano", "iPod classic", "iPod touch" y "iPhone" pueden utilizarse con este sistema. Fabricado para:
OBSERVACIÓN: En función de las diferencias entre otras versiones del software o los modelos, algunos dispositivos podrían ser incompatibles con el sistema. DESCRIPCIÓN DE MP3/WMA/AAC (a) Estándares de archivos MP3 reproducibles
(b) Estándares de archivos WMA reproducibles
(c) Estándares de archivos AAC reproducibles
(d) Etiqueta ID3, etiqueta WMA y etiqueta AAC (1) Se puede introducir información de texto adicional denominada etiqueta ID3 en los archivos MP3. Se puede guardar información como los títulos de las canciones o los nombres de los artistas. OBSERVACIÓN: Este reproductor es compatible con las etiquetas ID3 de la ver. 1.0 y 1.1, e ID3 Ver. 2.2 y 2.3. (el número de caracteres cumple con las versiones 1.0 y 1.1 de ID3). (2) Se puede introducir la información de texto adicional denominada etiqueta WMA en los archivos WMA. Se puede guardar información como los títulos de las canciones o los nombres de los artistas. (3) Se puede introducir información de texto adicional denominada etiqueta AAC en los archivos AAC. Se puede guardar información como los títulos de las canciones o los nombres de los artistas. (e) Discos que se pueden utilizar (1) Solo se pueden utilizar CD-ROM, CD-R (CD grabable), CD-RW (CD regrabable) y dispositivos USB para reproducir archivos MP3/WMA/AAC. AVISO:
(f) Formato de discos que se puede utilizar (1) Formato de discos que se puede utilizar
OBSERVACIÓN:
(2) Normas y restricciones
(g) Nombre de archivos (1) Solo los archivos con la extensión ".mp3", ".wma" y ".m4a" se reconocen y reproducen como archivos MP3, WMA o AAC. (2) Guarde los archivos MP3, WMA o AAC con la extensión ".mp3", ".wma" o ".m4a". AVISO: Si se guardan archivos que no son MP3, WMA o AAC con la extensión ".mp3", ".wma" o ".m4a", puede ser que dichos archivos se reconozcan de forma errónea como MP3, WMA o AAC y se ejecutarán de forma errónea. Se producirá un gran ruido y podrían dañarse los altavoces. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL "Bluetooth"
(a) "Bluetooth" es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. (b) "Bluetooth" es una tecnología de conexión inalámbrica que utiliza la banda de frecuencia de 2.4 GHz. OBSERVACIÓN: La calidad de las comunicaciones mediante Bluetooth puede variar según los obstáculos y las condiciones de transmisión de las ondas de radio entre los dispositivos de comunicación, la radiación electromagnética, la sensibilidad de los dispositivos de comunicación y la capacidad de la antena. (c) Función manos libres (1) Puede conectarse mediante una conexión inalámbrica "Bluetooth" el conjunto del receptor de radio y pantalla incorporado "Bluetooth" y un teléfono móvil compatible con "Bluetooth"*1. Esto permite el uso de la función manos libres con el teléfono móvil, aunque éste se encuentre en un bolsillo o en una bolsa. Por este motivo, no es necesario utilizar un conector o cable para conectar el teléfono móvil. *1: Es posible que algunas versiones de teléfonos móviles compatibles con "Bluetooth" no funcionen de forma correcta. (2) La función manos libres utiliza una conexión inalámbrica "Bluetooth". Una conexión inalámbrica "Bluetooth" puede verse afectada por elementos indeterminados, como la ubicación del vehículo, la hora del día, etc. Por lo tanto, los problemas relacionados con el establecimiento de una conexión podrían estar causados de forma temporal por las condiciones de la conexión "Bluetooth". Es necesario que compruebe la frecuencia de ocurrencia, los estados de la conexión al utilizar otro teléfono móvil, etc. al realizar el diagnóstico. (3) Dispositivos manos libres compatibles
OBSERVACIÓN:
(d) Función de sonido de "Bluetooth" (1) El conjunto del receptor de radio y pantalla integrado de "Bluetooth" y un reproductor de audio portátil compatible con "Bluetooth"* pueden conectarse con una conexión inalámbrica "Bluetooth". Esto permite que se escuchen los archivos almacenados en el reproductor de audio portátil a través de los altavoces del vehículo. Además, operaciones como reproducir/detener se pueden realizar directamente desde el conjunto del receptor de radio y pantalla. *: Es posible que algunas versiones de reproductores de audio compatibles con "Bluetooth" no puedan conectarse a través de la función "Bluetooth" o que la música no pueda reproducirse; sin embargo, las funciones disponibles con el conjunto del receptor de radio y pantalla pueden estar limitadas. (2) Dispositivos de sonido compatibles con "Bluetooth"
OBSERVACIÓN: La cantidad restante de carga de la batería que se visualiza en el conjunto del receptor de radio y pantalla puede ser diferente a la del dispositivo "Bluetooth". DESCRIPCIÓN DE LA RADIO (a) Banda de frecuencia de radio (1) Las emisiones de radio utilizan las bandas de radiofrecuencia que se muestran en la tabla siguiente. (b) Área de servicio (1) Las áreas de servicio de las emisiones de AM y FM son muy diferentes. Algunas veces se recibe con gran claridad una emisión de AM, pero no sucede lo mismo con la emisión de FM estéreo. La FM estéreo tiene la menor cobertura y tiende a recoger interferencias estáticas y de otros tipos, como ruido.
(c) Problemas de recepción de radio OBSERVACIÓN: Además del ruido atmosférico, existen otros problemas como "interferencia de fase", "trayectoria de propagación múltiple" y "desvanecimiento". Estos problemas no se deben a perturbaciones eléctricas, sino al propio método de propagación de las señales de radio. (1) Interferencia de fase Las emisiones de AM son propensas a las interferencias eléctricas y a otro tipo de interferencias denominadas interferencias de fase. Las interferencias de fase, que ocurren solo durante la noche, se crean cuando un vehículo recibe 2 señales de onda de radio procedentes del mismo transmisor. Una señal se refleja desde la ionosfera y la otra señal se recibe directamente desde el transmisor.
(2) Trayectoria de propagación múltiple La trayectoria de propagación múltiple es un tipo de interferencia que se crea cuando un vehículo recibe 2 señales de onda de radio desde el mismo transmisor. Una señal se refleja desde edificios o montañas y la otra señal se recibe directamente desde el transmisor.
(3) Desvanecimiento El desvanecimiento se produce por los objetos (edificios, montañas y otros obstáculos grandes) que desvían parte de una señal, con el resultado de que la señal es más débil cuando el objeto está entre el transmisor y el vehículo. Las ondas de radio de alta frecuencia, como las emisiones de FM, son desviadas con gran facilidad por los obstáculos. Las ondas de radio de baja frecuencia, como las que emiten las emisoras de AM, son más difíciles de desviar.
(d) Problemas de ruidos Los técnicos deben entender perfectamente las quejas del cliente sobre la existencia de ruidos. Utilice la tabla siguiente para diagnosticar los problemas de ruidos.
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA FUNCIÓN "Radio HD" (con función Radio HD) (a) El sistema "HD Radio" es un sistema de radio que emite su señal bajo el estándar IBOC (In-Band On-Channel) desarrollado por iBiquity Co. Al ampliar el ancho de banda por canal de las bandas de FM/AM convencionales, es posible transmitir también señales de datos y audio digitales. La tecnología "HD Radio" se ha desarrollado con la licencia de iBiquity Digital Corporation y la Oficina de patentes para EEUU y otros países. "HD Radio" y los logotipos HD y HD Radio son marcas comerciales registradas de iBiquity Digital Corporation. La información de la música que se está escuchando se memoriza en el sistema y se puede enviar a un "iPod" que esté conectado al sistema. La información transmitida al "iPod" puede utilizarse para comprar música en la tienda de "iTunes". DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA FUNCIÓN DEL SISTEMA SDARS (con sistema SDARS) (a) El servicio de recepción de radio de sonido digital por satélite (SDARS) es una emisión de radio digital por satélite proporcionada por Sirius XM Radio Inc. Es de pago y se capta a través de redes terrestres y satélites. Están disponibles varios canales únicos, y aunque el vehículo cambie de ubicación, se recibe la misma información sin interrupciones. Se puede recibir información sobre los nombres de canciones, nombres de emisoras, etc. AVISO: Para recibir emisiones de pago, el cliente debe firmar un contrato con XM Satellite Radio Inc. Una vez validado el contrato, se requiere el registro del identificador de XM Radio. Además, si se sustituyen las piezas, debe volver a registrarse el ID de XM Radio. OBSERVACIÓN: Al desconectar el cable del terminal negativo (-) de la batería, los datos del logotipo de la emisora de radio se inicializarán. Lleva un momento hasta que se actualizan los datos del logotipo de la emisora de radio a la versión más reciente. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA FUNCIÓN DE NAVEGACIÓN CONECTADA (con función de Navegación conectada) (a) La Navegación conectada es un servicio que permite visualizar y controlar el contenido y las aplicaciones de la Navegación conectada de un teléfono móvil desde la pantalla del conjunto del receptor de radio y pantalla. Debido a que se utiliza la comunicación "Bluetooth" para la comunicación entre un teléfono móvil y el conjunto del receptor de radio y pantalla, antes de utilizar el servicio de Navegación conectada del sistema audiovisual, el teléfono móvil se debe registrar en el sistema audiovisual como dispositivo "Bluetooth". Para obtener más información sobre el funcionamiento de la Navegación conectada, las aplicaciones disponibles y los teléfonos compatibles, consulte http://www.toyota.com/entune/. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA PERSONALIZACIÓN DEL VEHÍCULO (a) Se puede realizar la personalización de las funciones en la pantalla múltiple. Consulte el manual del propietario para obtener más información sobre los elementos personalizables para el sistema audiovisual. OBSERVACIÓN:
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA FUNCIÓN DEL NIVELADOR AUTOMÁTICO DEL SONIDO (ASL) (a) El nivelador automático de sonido (ASL) ajusta automáticamente el nivel de volumen del sistema de sonido para compensar con el ruido del vehículo (el ruido del vehículo tiende a aumentar a medida que aumenta la velocidad del vehículo). El ASL ajusta el nivel de volumen en función de las señales de velocidad del vehículo que recibe del conjunto del juego de instrumentos. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA FUNCIÓN ASISTENTE MÓVIL (a) Cuando se conecta un dispositivo Apple compatible mediante Bluetooth, esta función permite al sistema interaccionar directamente con "Siri" para utilizar las funciones de reconocimiento de voz. El usuario acciona el conjunto del interruptor de la almohadilla del volante para activar la función Mobile Assistant y utiliza comandos de voz. OBSERVACIÓN: "Siri" es una marca registrada de Apple Inc. en EE. UU. y otros países. SISTEMA DE COMUNICACIONES (a) Descripción general de la comunicación CAN (1) El sistema audiovisual utiliza la comunicación CAN entre el conjunto del receptor de radio y pantalla y las ECU. (b) Descripción general de la comunicación LVDS (con sistema SDARS) (1) El sistema audiovisual utiliza el sistema de comunicación LVDS entre el conjunto del receptor de radio y pantalla y el conjunto del sintonizador de componentes estéreo. (2) Si se produce un cortocircuito o un circuito abierto en la línea de comunicación LVDS, la comunicación se interrumpe y el sistema no funciona correctamente. (c) Descripción general de la comunicación de bus local (para conjunto del juego de instrumentos del tipo pantalla de TFT a color con interruptor "APPS")
(1) Los componentes del sistema audiovisual se comunican entre sí mediante el Bus local. (2) La bus local utiliza un par cables trenzados para sus líneas de comunicación. (3) La unidad maestra del bus local es el conjunto del receptor de radio y pantalla. OBSERVACIÓN:
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA FUNCIÓN DE DIAGNÓSTICO (a) El sistema audiovisual tiene una función de diagnóstico (el resultado se indica en la unidad maestra). |
Toyota Corolla Manual de Taller > SuspensiÓn Delantera: Brazo Inferior De La SuspensiÓn Delantera (para Transeje Automático Y Cvt)
Componentes COMPONENTES ILUSTRACIÓN *1 SUBCONJUNTO DEL BRAZO INFERIOR DE LA SUSPENSIÓN DELANTERA N° 1 *2 SUBCONJUNTO DEL TRAVESAÑO DE LA SUSPENSIÓN DELANTERA N*m (kgf*cm, lbf*pi.): Par de apriete especificado - - ExtracciÓn EXTRACCIÓN PRECAUCIÓN / AVISO / OBSERVACIÓN OBSERVACIÓN: Siga el m ...