AJUSTE PROCEDIMIENTO 1. DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO Y DE LAS MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
(a)
El conjunto del transeje variable continuo K313 no tiene un tubo de
llenado de aceite ni una varilla indicadora del nivel de aceite. Al
agregar líquido, añada líquido a través del orificio de llenado en el
conjunto del transeje variable continuo. El nivel del líquido puede
ajustarse vaciando el exceso de líquido (permitiendo que el exceso de
líquido rebose) a través del tubo de llenado del aceite de la
transmisión n° 1 del subconjunto del cárter de aceite del transeje
(CVT). OBSERVACIÓN: "Rebosa" indica el estado en el que sale el líquido por el orificio de rebosamiento.
(b)
Al agregar líquido, añada la cantidad especificada cuando el conjunto
del motor esté frío. A continuación, caliente el conjunto del motor para
hacer que circule el líquido por el conjunto del transeje variable
continuo y ajuste el nivel del líquido con el motor en régimen de
ralentí y con el líquido a la temperatura especificada. (c) El conjunto del transeje variable continuo K313 necesita líquido Toyota Genuine CVT Fluid FE.
(d)
Cuando ajuste el nivel del líquido, estacione el vehículo sobre una
superficie plana (asegúrese de que el ángulo de inclinación de la parte
delantera a la parte trasera del vehículo sea de +/- 1°). (e)
Cuando ajuste el nivel del líquido, apague todos los sistemas
eléctricos como, por ejemplo, el aire acondicionado, el sistema de
iluminación, el ventilador eléctrico y el sistema de sonido para reducir
la carga. (f) La temperatura del líquido que se
muestra en el texto corresponde al valor de "A/T Oil Temperature 1" que
se muestra en el Techstream. (g) El ajuste del nivel del líquido debe llevarse a cabo según los siguientes procedimientos y notas.
2. FLUJO DE TRABAJO (a) El ajuste debe realizarse siguiendo el procedimiento de flujo de trabajo que viene a continuación.
3. TAREA DE PREPARACIÓN AVISO:
Si
el conjunto del transeje variable continuo está caliente (la
temperatura del líquido es alta), espere hasta que la temperatura del
líquido sea igual a la temperatura ambiente antes de comenzar con el
siguiente procedimiento (temperatura de líquido recomendada:
aproximadamente 20°C [68°F]). (a) Eleve el vehículo. AVISO:
Coloque
el vehículo en el elevador para que se mantenga nivelado mientras esté
levantado (asegúrese de que el ángulo de inclinación de la parte
delantera a la trasera del vehículo sea igual o inferior a +/- 1°). (b) Quite la cubierta inferior izquierda del motor.
Para 2ZR-FE: Haga clic aquí
Para 2ZR-FAE: Haga clic aquí
4. LLEVE A CABO EL LLENADO INICIAL
AVISO: Después
de realizar una de las siguientes operaciones, no es necesario realizar
la inspección del procedimiento de llenado inicial. Realice Añada la
cantidad de líquido especificada (paso 5).
Operaciones que no necesitan llenado inicial |
- Repare una fuga de líquido, etc.
- Instalación de un conjunto del transeje variable continuo nuevo (con conjunto del convertidor de par nuevo).
|
(a) Quite el tapón de llenado y la junta del conjunto del transeje variable continuo. |
|
(b)
Utilice una llave de cubo hexagonal de 6 mm para extraer el tapón de
rebose y la junta del conjunto del transeje variable continuo.
AVISO:
- Si el líquido sale después de extraer el tapón de rebose, espere a que el flujo del líquido disminuya hasta que solo gotee.
- Si el líquido sale, no es necesario realizar el procedimiento de llenado
inicial. Después de comprobar el par de apriete del tubo de llenado del
aceite de la transmisión n° 1, coloque provisionalmente el tapón de
rebose.
| |
(c)
Utilice una llave hexagonal de cubo de 6 mm para comprobar que el tubo
de llenado del aceite de la transmisión n° 1 está apretado al par de
apriete especificado. Torque: 1.7 N·m {17 kgf·cm, 15 in·lbf}
AVISO: Si
el tubo de llenado del aceite de la transmisión n° 1 no está apretado
al par de apriete especificado, la cantidad de líquido no se puede
ajustar con precisión. OBSERVACIÓN: Para
comprobar el par de apriete del tubo de llenado del aceite de la
transmisión n° 1, inserte la llave hexagonal en el orificio del tapón de
rebose. |
|
*1 | Tubo de llenado del aceite de la transmisión n° 1 | | |
(d) Lleve a cabo el llenado inicial.
(1) Añada líquido al orificio de llenado hasta que salga por el orificio del tapón de rebose.
AVISO: Utilice líquido original Toyota Genuine CVT FE. |
|
(e) Espere a que el flujo del líquido disminuya hasta que solo gotee. |
|
(f) Instale provisionalmente la junta y el tapón de rebose en el conjunto del transeje variable continuo.
OBSERVACIÓN: Vuelva a utilizar la junta vieja, ya que el tapón de rebose se extraerá de nuevo para ajustar el nivel del líquido.
(g) Instale provisionalmente la junta y el tapón de llenado en el conjunto del transeje variable continuo.
OBSERVACIÓN: Vuelva a utilizar la junta vieja, ya que el tapón de llenado se extraerá de nuevo para ajustar el nivel del líquido. |
|
5. AÑADA LA CANTIDAD DE LÍQUIDO ESPECIFICADA
(a) Extraiga el tapón de llenado y la junta del conjunto del transeje variable continuo (si no se realiza el llenado inicial). |
|
(b) Añada por el orificio de llenado la cantidad correcta de líquido según figura en la tabla siguiente.
AVISO: La cantidad de llenado varía en función de la operación que se lleva a cabo.
Capacidad estándar:
Operación realizada | Cantidad de relleno |
Instalación del conjunto del transeje variable continuo con el conjunto del convertidor de par |
3.2 litros (3.4 US qts, 2.8 Imp. qts.) |
Sustitución del conjunto del transeje variable continuo (al sustituir el conjunto del convertidor de par por uno nuevo) |
3.0 litros (3.2 US qts, 2.6 Imp. qts.) |
Reemplazo del conjunto del convertidor de par |
2.7 litros (2.9 US qts, 2.4 Imp. qts.) |
Sustituya el conjunto del transeje variable continuo (si vuelve a utilizar el conjunto del convertidor de par) |
Extracción e instalación del conjunto del convertidor de par |
2.3 litros (2.4 US qts, 2.0 Imp. qts.) |
Extracción e instalación del conjunto del eje propulsor delantero |
1.2 litros (1.3 US qts, 1.1 Imp. qts.) |
Vaciado y llenado de líquido |
Extracción e instalación del enfriador de aceite de la transmisión |
Extracción e instalación del subconjunto del cárter de aceite del transeje (CVT) |
Sustitución de un nuevo sello de aceite del eje propulsor delantero |
Repare una fuga de líquido, etc. |
0.4 litros (0.4 US qts, 0.4 Imp. qts.) | |
|
(c) Coloque provisionalmente la junta y el tapón de llenado para evitar derrames.
OBSERVACIÓN: Vuelva a utilizar la junta vieja, ya que el tapón de llenado se extraerá de nuevo para ajustar el nivel del líquido. |
|
(d) Baje el vehículo. 6. AJUSTE LA TEMPERATURA DEL LÍQUIDO (a) Cuando se utiliza el Techstream:
(1) Conecte el Techstream al DLC3 con el interruptor de encendido en la posición OFF.
(2) Coloque el interruptor de encendido en posición ON y encienda el Techstream.
(3) Acceda a los siguientes menús: Powertrain / Engine and ECT / Active Test / Connect the TC and TE1. Powertrain > Engine and ECT > Active Test
Pantalla del tester |
Connect the TC and TE1 | (4) Seleccione el elemento de la lista de datos: A/T Oil Temperature 1
(5) Siguiendo las instrucciones que aparecen en el Techstream, lleve a cabo la prueba activa "Connect the TC and TE1 / ON".
OBSERVACIÓN: Los
indicadores luminosos del juego de instrumentos parpadean para indicar
que se ha memorizado un DTC durante la ejecución de la prueba activa
"Connect the TC and TE1 / ON". (b) Si no se utiliza el Techstream:
(1) Con la SST, conecte los terminales 13 (TC) y 4 (CG) del DLC3 con el interruptor de encendido desactivado.
SST: 09843-18040 |
|
*a | Vista frontal del DLC3: | | |
(c) Pise el pedal del freno y manténgalo pisado. (d) Arranque el motor.
AVISO: Para
reducir la carga, asegúrese de que los sistemas eléctricos como, por
ejemplo, el aire acondicionado, el sistema de iluminación, el sistema de
sonido y el ventilador eléctrico, estén apagados. (e)
Mueva lentamente la palanca de cambios de la posición P a la D, y de
nuevo a la posición P (mantener la palanca de cambios en cada posición
durante aproximadamente 3 segundos). OBSERVACIÓN: Mueva
lentamente la palanca de cambios para hacer circular el líquido a
través de cada pieza del conjunto del transeje variable continuo.
(f)
Mientras observa el indicador de cambio D del juego de instrumentos,
mueva la palanca de cambios hacia atrás y hacia adelante entre N y D a
intervalos inferiores a 1.5 segundos durante al menos 6 segundos. AVISO:
No pare durante al menos 1.5 segundos. OBSERVACIÓN: Esta operación hará que el vehículo entre en el modo de detección de la temperatura del líquido. |
|
*a | Posición de la palanca de cambios |
*b | El indicador de posición del cambio |
*c | Modo de detección de la temperatura del líquido |
*d | 6 seg. o más |
*e | 2 seg. |
*f | Inferior a 1.5 seg. | | |
(g) Compruebe que el indicador de cambio D se enciende durante 2 segundos.
OBSERVACIÓN:
- Cuando el modo de detección de la temperatura del líquido está activado,
el indicador de cambio D del juego de instrumentos se enciende durante 2
segundos.
- Si el indicador de cambio D no se enciende durante 2 segundos, vuelva al primer paso y repita el procedimiento.
|
|
*A | Tipo estándar |
*B | Tipo deportivo | | |
(h) Mueva la palanca de cambios hasta P. (i) Suelte el pedal del freno.
(j) Desconecte los terminales del DLC3. (1) Cuando se utiliza el Techstream:
- Siguiendo las instrucciones que aparecen en el Techstream, lleve a cabo la prueba activa "Connect the TC and TE1 / OFF".
(2) Si no se utiliza el Techstream:
- Extraiga la SST de los terminales 13 (TC) y 4 (CG).
AVISO: Asegúrese
de que los terminales 13 (TC) y 4 (CG) no están conectados. Si los
terminales están conectados, el nivel de líquido no se puede ajustar con
precisión debido a las fluctuaciones en el régimen del motor.
OBSERVACIÓN:
- Si desconecta los terminales, activará el modo de control del régimen de ralentí del motor.
- En el modo de control del régimen de ralentí del motor, dicho control se
pone en marcha cuando la temperatura del líquido alcanza el valor
especificado y se mantiene el régimen del motor.
- Aunque se desconecten los terminales, el modo de detección de la
temperatura del líquido permanecerá activo hasta que se coloque el
interruptor de encendido en posición OFF.
(k) Ajuste la temperatura del líquido a la temperatura de ajuste del nivel del líquido.
(1) Compruebe la temperatura del líquido; para ello, supervise el indicador de la posición D del cambio.
OBSERVACIÓN:
- En el modo de detección de la temperatura del líquido, el indicador de
cambio D se enciende, se apaga o parpadea según la temperatura del
líquido.
- El procedimiento de llenado de líquido debe llevarse a cabo cuando el
indicador de la posición D del cambio esté encendido (la temperatura del
líquido se encuentra dentro del margen de ajuste del nivel de líquido).
(2) Ajuste la temperatura del líquido.
- Si el indicador de posición D del cambio está apagado [inferior a la
temperatura de ajuste del nivel del líquido: 35°C (95°F) o inferior]:
Caliente el motor con el motor en régimen de ralentí en el modo de
control del régimen de ralentí hasta que el indicador de posición D del
cambio se encienda.
- Si el indicador de posición D del cambio está encendido [temperatura de
ajuste del nivel del líquido: 35 a 45°C (95 a 113°F)]: vaya
inmediatamente a Ajuste del nivel del líquido (paso 7).
- Si el indicador de posición D del cambio está parpadeando [por encima de
la temperatura de ajuste del nivel del líquido: 45°C (113°F) o
superior]: Detenga el motor y espere hasta que la temperatura del
líquido descienda como mínimo a 35°C (95°F) (el indicador de cambio D se
apaga). A continuación, lleve a cabo el procedimiento de ajuste de la
temperatura del líquido de nuevo desde el principio.
Relación entre la temperatura de ajuste del nivel del líquido y el indicador de posición D del cambio: |
Inferior a la temperatura de ajuste del nivel del líquido |
Ajuste del nivel de temperatura del líquido |
Temperatura de ajuste del nivel de líquido superior |
Temperatura del líquido (aparece "A/T Oil Temperature 1" en el Techstream) |
35°C (95°F) o inferior |
35 a 45°C (95 a 113°F) |
45°C (113°F) o superior |
Indicador del cambio D |
Desactivado | Activado |
Parpadea | 7. AJUSTE EL NIVEL DEL LÍQUIDO
ADVERTENCIA: Tenga cuidado mientras el conjunto del motor esté al ralentí y el ventilador del radiador se encuentre en funcionamiento.
(a) Eleve el vehículo. AVISO: Coloque
el vehículo en el elevador para que se mantenga nivelado mientras esté
levantado (asegúrese de que el ángulo de inclinación de la parte
delantera a la trasera del vehículo sea igual o inferior a +/- 1°).
(b)
Utilice una llave de cubo hexagonal de 6 mm para extraer el tapón de
rebose y la junta del conjunto del transeje variable continuo. ADVERTENCIA:
Tenga cuidado, ya que el líquido que sale del orificio del tapón de rebose está caliente. |
|
(c) Compruebe la cantidad de líquido que sale por el orificio de rebose.
- Si la cantidad de líquido que sale por el orificio del tapón de rebose es grande, vaya a *1.
- Si no sale líquido por el orificio del tapón de rebose, vaya a *2.
AVISO: Si solo
sale una pequeña cantidad de líquido (aproximadamente 5 cm3) por el
orificio del tapón de rebose y, a continuación, solo sale el líquido
remanente en el tubo de llenado el aceite de la transmisión n° 1. No
habrá desbordamientos. (d) *1:
Si
la cantidad de líquido que sale por el orificio del tapón de rebose es
grande, espere hasta que el flujo del líquido disminuya hasta que solo
gotee. OBSERVACIÓN: El flujo del líquido no se para completamente ya que el líquido sigue expandiéndose cuando su temperatura aumenta. |
|
(e) *2: Si
no sale líquido del orificio del tapón de rebose, quite el tapón de
llenado y la junta. A continuación, añada líquido a través del orificio
de llenado hasta que el líquido salga por el orificio del tapón de
rebose. Espere a que el flujo del líquido disminuya hasta que solo
gotee. AVISO: Utilice líquido original Toyota Genuine CVT FE. |
|
(f) Instale una junta nueva y el tapón de rebose en el conjunto del transeje variable continuo.
Torque: 40 N·m {408 kgf·cm, 30 ft·lbf} | |
(g) Instale una junta nueva y el tapón de llenado en el conjunto del transeje variable continuo.
Torque: 49 N·m {500 kgf·cm, 36 ft·lbf} | |
(h) Baje el vehículo. (i) Apague el interruptor de encendido. OBSERVACIÓN:
Al girar el interruptor de encendido a la posición OFF se sale del modo de detección de la temperatura del líquido.
(j) Extraiga el Techstream del DLC3 (cuando esté utilizando el Techstream).
8. TAREA DE RECONSTRUCCIÓN (a) Eleve el vehículo. (b) Limpie todas las piezas.
(c) Compruebe si hay fugas de líquido. (d) Instale la cubierta inferior izquierda del motor.
Para 2ZR-FE: Haga clic aquí
Para 2ZR-FAE: Haga clic aquí
(e) Baje el vehículo. |