DTC RELACIONADOS
N° de DTC | Elemento de supervisión |
Vinculado | P043E |
Orificio de referencia obstruido (integrado en el módulo de la bomba del recipiente) |
|
P043F | Caudal alto en el orificio de referencia (integrado en el módulo de la bomba del recipiente) |
P0441 |
- VSV de purga (válvula de conmutación de vacío) bloqueada en posición cerrada
- VSV de purga bloqueada en posición abierta
- Flujo de purga
|
|
P0451 | Ruido de señal del sensor de presión del recipiente (integrado en el módulo de la bomba del recipiente) |
|
P0452 | Tensión baja del sensor de presión del recipiente (integrado en el módulo de la bomba del recipiente) |
P0453 | Tensión alta del sensor de presión del recipiente (integrado en el módulo de la bomba del recipiente) |
P0455 | Fuga importante en el EVAP |
|
P0456 | Fuga pequeña en el EVAP |
P2401 | Bomba de detección de fugas bloqueada en posición OFF (integrada en el módulo de la bomba del recipiente) |
|
P2402 | Bomba de detección de fugas bloqueada en posición ON (integrada en el módulo de la bomba del recipiente) |
P2419 | Válvula de ventilación bloqueada en posición cerrada (integrada en el módulo de la bomba del recipiente) |
P2420 | Válvula de ventilación bloqueada en posición abierta (ventilación) (integrada en el módulo de la bomba del recipiente) |
|
P2610 | Temporizador de apagado (integrado en el ECM) |
|
Si se emite algún DTC relacionado con el sistema de EVAP, la zona averiada puede determinarse utilizando la tabla siguiente.
AVISO: Si
la diferencia de presión de referencia entre la primera y la segunda
inspección es mayor que la especificada, se almacenarán todos los DTC
correspondientes a la presión de referencia (P043E, P043F, P2401, P2402 y
P2419). DESCRIPCIÓN
*1 | VSV de purga |
*2 | Conjunto de la manguera de suministro de vapor de combustible (manguera de EVAP) (al colector de admisión) |
*3 | Conjunto de la manguera de suministro de vapor de combustible (manguera de EVAP) (desde el recipiente) |
*4 | Módulo de la bomba del recipiente
- Sensor de presión del recipiente - Bomba de detección de fugas
- Válvula de ventilación |
*5 | Recipiente |
*6 | Filtro del recipiente |
*7 | Lumbrera de entrada de aire |
*8 | Tapón del depósito de combustible |
*9 | Depósito de combustible |
- | - |
*a | Ubicación del sistema de EVAP (emisiones evaporables) |
*b | Tubería de purga |
OBSERVACIÓN: El
sensor de presión del recipiente, la bomba de detección de fugas y la
válvula de ventilación están integrados en el módulo de la bomba del
recipiente.
*1 | Módulo de la bomba del recipiente |
*2 | Colector de admisión |
*3 | VSV de purga |
*4 | Válvula de mariposa |
*5 | Recipiente |
*6 | Válvula de corte |
*7 | Depósito de combustible |
*8 | Depurador de aire |
*9 | ECM |
*10 | Filtro del recipiente |
*11 | Temporizador de apagado |
*12 | Válvula de inversión |
*13 | Tapón del depósito de combustible |
- | - |
*a | Circuito del sistema de EVAP |
- | - |
AVISO: En
el sistema de EVAP de este vehículo, si se activa la válvula de
ventilación, no se sella el sistema de EVAP. Para comprobar si hay fugas
en el sistema de EVAP, desconecte la manguera de ventilación de entrada
de aire y aplique presión desde el lado atmosférico del recipiente. Mientras
el motor está en marcha, si se cumple una condición predeterminada
(bucle cerrado, etc.), el ECM abre la VSV de purga y los vapores del
combustible almacenados en el recipiente se purgan hacia el colector de
admisión. El ECM cambia la relación del factor de marcha de la VSV de
purga para controlar el volumen de flujo de purga. El
volumen del caudal de purga también está determinado por la presión de
admisión. Se admite presión atmosférica en el recipiente a través de la
válvula de ventilación para garantizar que se mantenga el flujo de purga
cuando se aplica presión negativa (vacío) al recipiente. Se ejecutan las dos supervisiones siguientes para confirmar el correcto funcionamiento del sistema de EVAP.
Supervisión sin llave Esta
supervisión permite comprobar si hay fugas en el sistema de EVAP
(emisiones evaporables) y averías en el módulo de la bomba del
recipiente. La supervisión comienza 5 horas* después de colocar el
interruptor de encendido en posición OFF. Son necesarias al menos 5
horas para que el combustible se enfríe y se estabilice la presión de
EVAP, de modo que la supervisión del sistema de EVAP resulte más
precisa. La bomba de detección de fugas crea una
presión negativa (vacío) en el sistema de EVAP y se mide la presión.
Finalmente, el ECM supervisa las fugas en el sistema de EVAP y las
averías en el módulo de la bomba del recipiente y en la VSV de purga, en
base a la presión de EVAP. OBSERVACIÓN: *:
Si la temperatura del refrigerante del motor no es inferior a 35°C
(95°F) 5 horas después de desactivar el interruptor de encendido, la
comprobación de la supervisión comienza 2 horas después. Si todavía no
es inferior a 35°C (95°F) 7 horas después de desactivar el interruptor
de encendido, la comprobación de la supervisión comienza 2.5 horas
después. Supervisión del flujo de purga La
supervisión del flujo de purga consiste en 2 supervisiones. La 1a
supervisión se realiza cada vez y la 2a se activa si es necesario.
- La 1a supervisión
Mientras el motor está funcionando y la VSV de purga
(válvula de conmutación de vacío) está abierta (ON), el ECM supervisa el
flujo de purga midiendo el cambio en la presión de EVAP. Si no se crea
presión negativa, el ECM comienza la 2a supervisión.
- La 2a supervisión
La válvula de ventilación se coloca en posición ON
(cerrada) y entonces se mide la presión de EVAP. Si la variación en la
presión es inferior a 0.15 kPa (manométrica) [1.125 mmHg (manométrica)],
el ECM interpreta que la VSV de purga está bloqueada en posición
cerrada, ilumina el MIL y almacena el DTC P0441 (lógica de detección de 2
ciclos).
- Comprobación de la presión atmosférica:
- Con el fin de garantizar una detección de averías fiable, el ECM mide la
diferencia de presión atmosférica, antes y después de que se realice la
regulación del flujo de purga.
*1 | Recipiente |
*2 | Al colector de admisión |
*3 | ECM |
*4 | Temporizador de apagado |
*5 | VSV de purga (ON) |
*6 | Tapón del depósito de combustible |
*7 | Filtro del recipiente |
*8 | Depósito de combustible |
*9 | Bomba de detección de fugas (OFF) |
*10 | Sensor de presión del recipiente |
*11 | Orificio de referencia (0.02 pulgadas) |
*12 | Válvula de ventilación (OFF) |
*13 | Módulo de la bomba del recipiente |
- | - |
*a | Flujo de purga de EVAP |
- | - |
Componente | Funcionamiento |
Recipiente | Contiene carbón activo para absorber las emisiones evaporables (EVAP) generadas en el depósito de combustible. |
Válvula de corte | Ubicada en el depósito de combustible. La válvula flota y se cierra cuando el depósito de combustible está lleno al 100 %. |
VSV (válvula de conmutación de vacío) de purga |
Abre
o cierra la línea entre el recipiente y el colector de admisión. El ECM
utiliza la VSV de purga para controlar el flujo de purga de EVAP. El
ECM abre la VSV de purga para descargar las emisiones evaporables
absorbidas en el recipiente hasta el colector de admisión. Volumen de
descarga EVAP al colector de admisión controlado por el ciclo de marcha
de la VSV de purga (período de conducción de corriente). (Abierta: on,
cerrado: off) | Válvula de inversión |
Ubicada
en el depósito de combustible. La válvula se cierra por su propio peso
cuando el vehículo vuelca para evitar que se vierta el combustible. |
Temporizador de apagado | Integrado
en el ECM. Para garantizar una supervisión precisa del EVAP, realiza la
medición 5 horas (+/-15 minutos) después de colocar el interruptor de
encendido en posición OFF. Esto permite al combustible enfriarse, lo que
estabiliza la presión de EVAP. Cuando han transcurrido aproximadamente 5
horas, el ECM se activa (consulte la imagen 3). |
Módulo de la bomba del recipiente | Consiste en los pasos (a) a (d) siguientes. El módulo de la bomba del recipiente no puede desmontarse. |
(a) Válvula de ventilación | Ventila
y cierra el sistema de EVAP. Cuando el ECM activa la válvula, el
sistema de EVAP se cierra. Cuando el ECM gira la válvula hasta la
posición OFF, el sistema de EVAP se ventila. Se crea presión negativa
(vacío) en el sistema de EVAP para inspeccionar las fugas en el EVAP
cerrando la VSV de purga, colocando la válvula de ventilación en
posición ON (cerrándola) y accionando la bomba de detección de fugas
(consulte la imagen 1). | (b) Sensor de presión del recipiente |
Indica
la presión en forma de tensión. El ECM suministra 5 V regulados al
sensor de presión, y utiliza la retroalimentación del sensor para
supervisar la presión del sistema de EVAP (consulte la imagen. 2). |
(c) Bomba de detección de fugas | Crea presión negativa (vacío) en el sistema de EVAP para inspeccionar las fugas. |
(d) Orificio de referencia | Tiene
una apertura de un diámetro de 0.02 pulgadas. El vacío se produce a
través del orificio al cerrar la VSV de purga, cerrando la válvula de
ventilación y accionando la bomba de detección de fugas, con el objeto
de supervisar la presión de referencia. La presión de referencia se usa
para comprobar si hay pequeñas fugas de EVAP. |
*1 | Recipiente |
*2 | Orificio de referencia (0.02 pulgadas) |
*3 | Sensor de presión del recipiente |
- | - |
*a | Módulo de la bomba del recipiente (imagen 1) |
*b | Caudal de aire |
*c | Estado: Flujo de purga |
*d | Estado: Comprobación de fugas |
*e | Válvula de ventilación: OFF (ventilación) |
*f | Al filtro del recipiente (atmósfera) |
*g | Bomba de detección de fugas: Desactivado |
*h | Válvula de ventilación: ON (cerrada) |
*i | Bomba de detección de fugas: ON |
- | - |
DIAGRAMA DE CONEXIONES
Consulte el DTC P0451. Haga clic aquí
PRECAUCIÓN / AVISO / OBSERVACIÓN
AVISO:
- Inspeccione los fusibles para los circuitos relacionados con este sistema antes de realizar el siguiente procedimiento.
- El Techstream recibe la petición de poder llevar a cabo el procedimiento de localización de averías siguiente.
OBSERVACIÓN:
- La utilización de los resultados de la supervisión del Techstream permite confirmar el sistema de EVAP (emisiones evaporables).
- Utilice el Techstream para leer los datos de imagen fija. El ECM
registra información sobre las condiciones de conducción y el estado del
vehículo como datos de imagen fija en el momento de memorizar un DTC.
Cuando se realiza la localización de averías, los datos de imagen fija
pueden ayudarle a determinar si el vehículo estaba en marcha o parado,
si el motor estaba caliente o no, si la relación aire/combustible era
rica o pobre, y otros datos del momento en que se produjo la avería.
MODO DE CONDUCCIÓN POR CONFIRMACIÓN OBSERVACIÓN:
Después
de una reparación, inspeccione el Estado de la Supervisión realizando
la confirmación de la supervisión sin llave y la confirmación de la
supervisión del flujo de purga que se describen a continuación. CONFIRMACIÓN DE LA SUPERVISIÓN SIN LLAVE
(a) Condiciones previas La supervisión solo puede ejecutarse si se cumple lo siguiente:
- El vehículo ha sido conducido durante 10 minutos como mínimo (en la ciudad o en la autopista).
- El depósito de combustible contiene menos del 90 % de su capacidad.
- La altitud es inferior a 2,400 m (7,875 pi.).
- La temperatura del refrigerante del motor está entre 4.4 y 35°C (40 y 95°F).
- La temperatura del aire de admisión está entre 4.4 y 35°C (40 y 95°F).
- El vehículo está parado (la velocidad del vehículo es de 0 km/h [0 mph]).
(b) Condiciones de supervisión
- Deje el motor en régimen de ralentí durante al menos 5 minutos.
- Coloque el interruptor de encendido en la posición OFF y espere 6 horas (8 o 10.5 horas).
OBSERVACIÓN:
No
arranque el motor sin comprobar antes el estado de la supervisión
(Monitor Status). Si el motor está en marcha, es necesario repetir los
pasos descritos arriba.
(c) Estado de la supervisión
- Conecte el Techstream al DLC3.
- Coloque el interruptor de encendido en posición ON.
- Encienda el Techstream.
- Acceda a los siguientes menús: Powertrain / Engine and ECT / Monitor/Current Monitor.
- Compruebe el estado de la supervisión que se indica en el Techstream.
OBSERVACIÓN:
Si
se visualiza Incomplete, no ha finalizado la supervisión. Asegúrese de
que se han cumplido los requisitos previos, y vuelva a realizar las
Condiciones de supervisión.
CONFIRMACIÓN DE LA SUPERVISIÓN DEL FLUJO DE PURGA (P0441) OBSERVACIÓN:
Lleve a cabo esta confirmación de supervisión después de que la confirmación de supervisión sin llave muestre Complete.
(a) Condiciones previas La supervisión solo puede ejecutarse si se cumple lo siguiente:
- El vehículo ha sido conducido durante 10 minutos como mínimo (en la ciudad o en la autopista).
- La temperatura del refrigerante del motor es de 4.4°C (40°F) o superior.
- La temperatura del aire de admisión 4.4°C (40°F) o superior.
(b) Condiciones de supervisión
- Libere la presión del depósito de combustible extrayendo y volviendo a instalar el tapón del depósito de combustible.
- Caliente el motor hasta que la temperatura del refrigerante del motor sea superior a 75°C (167°F).
- Aumente el régimen del motor a 3,000 rpm una vez.
- Deje el motor en régimen de ralentí y encienda el interruptor A/C durante 1 minuto.
(c) Estado de la supervisión
- Desactive el interruptor de encendido (si está en posición ON o el motor está en marcha).
- Conecte el Techstream al DLC3.
- Coloque el interruptor de encendido en posición ON.
- Encienda el Techstream.
- Acceda a los siguientes menús: Powertrain / Engine and ECT / Monitor/Current Monitor.
- Compruebe el estado de la supervisión que se indica en el Techstream.
OBSERVACIÓN:
Si
se visualiza Incomplete, no ha finalizado la supervisión. Asegúrese de
que se han cumplido los requisitos previos, y vuelva a realizar las
Condiciones de supervisión.
RESULTADO DE LA SUPERVISIÓN Consulte la información detallada en "Comprobación del estado de supervisión".
Haga clic aquí P0456: Evaporative System / SMALL LEAK
ID de la supervisión | ID de prueba |
Escala | Unidad |
Descripción | $3D |
$C9 | Multiplique por 0.001 |
kPa | Valor de prueba para fugas pequeñas | P0455: Evaporative System / GROSS LEAK
ID de la supervisión | ID de prueba |
Escala | Unidad |
Descripción | $3D |
$CA | Multiplique por 0.001 |
kPa | Valor de prueba para fugas importantes | P2401: Evaporative System / VACUUM PMP OFF
ID de la supervisión | ID de prueba |
Escala | Unidad |
Descripción | $3D |
$CB | Multiplique por 0.001 |
kPa | Valor de prueba para la bomba de detección de fugas bloqueada en posición OFF | P2402: Evaporative System / VACUUM PMP ON
ID de la supervisión | ID de prueba |
Escala | Unidad |
Descripción | $3D |
$CD | Multiplique por 0.001 |
kPa | Valor de prueba para la bomba de detección de fugas bloqueada en posición ON | P2420: Evaporative System / VENT VALVE OFF
ID de la supervisión | ID de prueba |
Escala | Unidad |
Descripción | $3D |
$CE | Multiplique por 0.001 |
kPa | Valor de prueba para la válvula de ventilación bloqueada en posición OFF | P2419: Evaporative System / VENT VALVE ON
ID de la supervisión | ID de prueba |
Escala | Unidad |
Descripción | $3D |
$CF | Multiplique por 0.001 |
kPa | Valor de prueba para la válvula de ventilación bloqueada en posición ON | P043E: Evaporative System / ORIFICE CLOGGED
ID de la supervisión | ID de prueba |
Escala | Unidad |
Descripción | $3D |
$D0 | Multiplique por 0.001 |
kPa | Valor de prueba para flujo bajo en el orificio de referencia | P043F: Evaporative System / ORIFICE HI-FLW
ID de la supervisión | ID de prueba |
Escala | Unidad |
Descripción | $3D |
$D1 | Multiplique por 0.001 |
kPa | Valor de prueba para flujo alto en el orificio de referencia | P0441: Evaporative System / PURGE VSV CLOSED
ID de la supervisión | ID de prueba |
Escala | Unidad |
Descripción | $3D |
$D4 | Multiplique por 0.001 |
kPa | Valor de prueba para la VSV de purga bloqueada en posición cerrada | P0441: Evaporative System / PURGE VSV OPENED
ID de la supervisión | ID de prueba |
Escala | Unidad |
Descripción | $3D |
$D5 | Multiplique por 0.001 |
kPa | Valor de prueba para la VSV de purga bloqueada en posición abierta | P0441: Evaporative System / PURGE FLOW
ID de la supervisión | ID de prueba |
Escala | Unidad |
Descripción | $3D |
$D7 | Multiplique por 0.001 |
kPa | Valor de prueba para el flujo insuficiente de purga | PROCEDIMIENTO
(a) Coloque el interruptor de encendido en posición OFF y espere 10 segundos.
(b) Coloque el interruptor de encendido en posición ON. (c) Coloque el interruptor de encendido en posición OFF y espere 10 segundos.
(d) Conecte el Techstream al DLC3. (e) Coloque el interruptor de encendido en posición ON.
(f) Encienda el Techstream. (g) Acceda a los siguientes menús: Powertrain / Engine and ECT/Trouble Codes. Powertrain > Engine and ECT > Trouble Codes
(h) Confirme los DTC y los datos de imagen fija. Si se memoriza algún DTC relacionado con el sistema de EVAP, la zona averiada puede determinarse utilizando la tabla siguiente.
AVISO: Si
la diferencia de presión de referencia entre la primera y la segunda
inspección es mayor que la especificada, se memorizarán todos los DTC
correspondientes a la presión de referencia (P043E, P043F, P2401, P2402 y
P2419).
SIGUIENTE |
| |
2. |
LLEVE A CABO LA INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE EVAPORACIÓN (MODO AUTOMÁTICO) |
AVISO:
(a) Conecte el Techstream al DLC3. (b) Coloque el interruptor de encendido en posición ON.
(c) Encienda el Techstream. (d) Borre los DTC. Haga clic aquí
(e) Acceda a los siguientes menús: Powertrain / Engine and ECT / Utility / Evaporative System Check/Automatic Mode. Powertrain > Engine and ECT > Utility
Pantalla del tester |
Evaporative System Check | (f)
Una vez realizada la inspección del sistema de emisiones evaporables,
consulte los DTC pendientes accediendo a los siguientes menús:
Powertrain / Engine and ECT/Trouble Codes. Powertrain > Engine and ECT > Trouble Codes
OBSERVACIÓN: Si
no se visualizan los DTC pendientes, lleve a cabo el modelo de
conducción por confirmación. Después de la confirmación, consulte los
DTC pendientes. Si no se visualiza ningún DTC, el sistema de EVAP
funciona correctamente.
SIGUIENTE |
| |
3. |
LLEVE A CABO LA INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE EVAPORACIÓN (MODO MANUAL) |
AVISO:
(a) Conecte el Techstream al DLC3. (b) Coloque el interruptor de encendido en posición ON.
(c) Encienda el Techstream. (d) Borre los DTC. Haga clic aquí
Powertrain > Engine > Clear DTCs (e) Acceda a los siguientes menús: Powertrain / Engine and ECT / Utility / Evaporative System Check/Manual Mode. Powertrain > Engine and ECT > Utility
Pantalla del tester |
Evaporative System Check |
SIGUIENTE |
| |
4. |
REALICE LA INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE EVAP (PASO 1/6) |
(a) Compruebe la presión de EVAP en el paso 1/6.
Resultado:
DTC*1 | Resultado |
Probable área afectada | Vaya a |
- | No hay prácticamente ninguna variación en la presión de EVAP |
Aún no se ha determinado |
A | P0451 |
La presión de EVAP fluctúa unos +/-0.3 kPa (manométrica) [2.25 mmHg (manométrica)] o superior |
Ruido de señal del sensor de presión del recipiente |
B | (P0452 o P0453)*2 |
- La presión de EVAP es inferior a 42.11009 kPa (abs) [315.82568 mmHg
(abs)] o 123.76147 kPa (abs) [928.21103 mmHg (abs)] o superior
- La presión de EVAP se desvía +/-10 kPa (manométrica) [75 mmHg (manométrica)] de la presión atmosférica real*3
| Avería en el sensor de presión del recipiente o en su circuito |
C |
- *1: Estos DTC ya están presentes en el ECM cuando el vehículo llega al
taller y se confirman en el procedimiento anterior "Confirme el DTC".
- *2: Si el circuito del sensor de presión del recipiente presenta un
circuito abierto o un cortocircuito, se memorizan los DTC P0452 o P0453
0.5 segundos después de colocar el interruptor de encendido en posición
ON.
OBSERVACIÓN: *3:
El margen de la salida estándar del sensor de presión del recipiente es
de 70 a 110 kPa (abs) [525 a 825 mmHg (abs)]. Esto varía en función del
tiempo. B |
| IR AL PUNTO 49 |
C |
| IR AL PUNTO 51 |
A |
| |
5. |
REALICE LA INSPECCIÓN DEL SISTEMA EVAP (PASO 1/6 A 2/6) |
(a) Compruebe la presión de EVAP en los pasos 1/6 y 2/6.
Resultado:
DTC* | Resultado |
Probable área afectada | Vaya a |
- | No hay prácticamente ninguna variación en la presión de EVAP durante el paso 1/6. Después, se reduce a la presión de referencia |
Aún no se ha determinado |
A | P2402 |
Pequeña diferencia entre la presión de EVAP en los pasos 1/6 y 2/6. |
Bomba de detección de fugas bloqueada en posición ON |
B |
- *: Estos DTC ya están presentes en el ECM cuando el vehículo llega al
taller y se confirman en el procedimiento anterior "Confirme el DTC".
OBSERVACIÓN: La primera presión de referencia es el valor determinado en el paso 2/6.
B |
| IR AL PUNTO 44 |
A |
| |
6. |
REALICE LA INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE EVAP (PASO 2/6) |
OBSERVACIÓN: Anote las presiones que compruebe en los elementos de inspección (A) y (B) siguientes.
(a) Compruebe la presión de EVAP 4 segundos después de que se active la bomba de detección de fugas*1 (A).
*1: La bomba de detección de fugas comienza a funcionar cuando el paso 1/6 finaliza y empieza el 2/6.
(b) Vuelva a inspeccionar la presión de EVAP cuando se haya estabilizado. Esta presión es la presión de referencia (B).
Resultado:
DTC*2. | Resultado |
Probable área afectada | Vaya a |
- | La
presión de EVAP en el elemento de la inspección (B) está entre -4.85
kPa (manométrica) y -1.057 kPa (manométrica) [-36.38 mmHg (manométrica) y
-7.929 mmHg (manométrica)] | Aún no se ha determinado |
A | P043F y P2401 |
La presión de EVAP en el elemento de la inspección (B) es -1.057 kPa (manométrica) [-7.929 mmHg (manométrica)] o superior |
- Caudal alto en el orificio de referencia
- Bomba de detección de fugas bloqueada en posición OFF
| B |
P043E | La presión de EVAP en el elemento de la inspección (B) es menor que -4.85 kPa (manométrica) [-36.38 mmHg (manométrica)] |
Obstrucción del orificio de referencia |
C | P2419 |
La presión de EVAP en el elemento de la inspección (A) es superior a -0.25 kPa (manométrica) [-1.875 mmHg (manométrica)] |
- Válvula de ventilación bloqueada en posición cerrada
- Deterioro del rendimiento de la bomba de detección de fugas
- Avería en el circuito de la bomba de detección de fugas (alta resistencia en el circuito)
| D |
- *2: Estos DTC ya están presentes en el ECM cuando el vehículo llega al
taller y se confirman en el procedimiento anterior "Confirme el DTC".
B |
| IR AL PUNTO 36 |
C |
| VAYA AL PASO 49 |
D |
| IR AL PUNTO 37 |
A |
| |
7. |
REALICE LA INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE EVAP (PASO 2/6 A 3/6) |
(a) Compruebe la presión de EVAP en el paso 3/6.
Resultado:
DTC* | Resultado |
Probable área afectada | Vaya a |
- | La
presión de EVAP aumenta en 0.3 kPa (manométrica) [2.25 mmHg
(manométrica)] o más en un período de 10 segundos de pasar del paso 2/6
al paso 3/6. | Aún no se ha determinado |
A | P2420 |
No hay variaciones en la presión de EVAP incluso después de pasar del paso 2/6 al paso 3/6. |
- Válvula de ventilación bloqueada en posición abierta (ventilación)
- Recipiente (filtro de carbón activo del recipiente obstruido)
| B |
- *: Estos DTC ya están presentes en el ECM cuando el vehículo llega al
taller y se confirman en el procedimiento anterior "Confirme el DTC".
B |
| IR AL PUNTO 32 |
A |
| |
8. |
REALICE LA INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE EVAP (PASO 3/6) |
(a)
Espere hasta que el cambio de presión de EVAP sea inferior a 0.1 kPa
(manométrica) [0.75 mmHg (manométrica)] durante 40 segundos. (b) Mida la presión de EVAP y regístrela.
OBSERVACIÓN: Se
requieren unos minutos para que la presión de EVAP se sature. Cuando
hay poco combustible en el depósito de combustible, tarda hasta 15
minutos.
SIGUIENTE |
| |
9. |
REALICE LA INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE EVAP (PASO 4/6) |
(a) Compruebe la presión de EVAP en el paso 4/6.
Resultado:
DTC*1 | Resultado |
Probable área afectada | Vaya a |
- | La
presión de EVAP aumenta en 0.3 kPa (manométrica) [2.25 mmHg
(manométrica)] o más en un período de 10 segundos de pasar del paso 3/6
al paso 4/6. | Aún no se ha determinado |
A | P0441*2 |
La
presión de EVAP aumenta en 0.3 kPa (manométrica) [2.25 mmHg
(manométrica)] o más en un período de 10 segundos de pasar del paso 3/6
al paso 4/6. |
- VSV de purga
- Circuito de la VSV de purga
- Problemas en la manguera de EVAP entre la VSV de purga y el colector de admisión
- Problemas en la manguera de EVAP entre el recipiente y la VSV de purga
- ECM
| B |
P0441 | La
variación de la presión de EVAP es menor que 0.3 kPa (manométrica)
[2.25 mmHg (manométrica)] durante 10 segundos, después de pasar del paso
3/6 al paso 4/6 |
- VSV de purga bloqueada en posición cerrada
- Circuito de la VSV de purga
- Recipiente (filtro de carbón activo del recipiente obstruido)
- Problemas en la manguera de EVAP entre la VSV de purga y el colector de admisión
- Problemas en la manguera de EVAP entre el recipiente y la VSV de purga
- ECM
| C |
- *1: Estos DTC ya están presentes en el ECM cuando el vehículo llega al
taller y se confirman en el procedimiento anterior "Confirme el DTC".
- *2: Este resultado sugiere que, debido a la obstrucción de la tubería de
purga o a una avería en la VSV de purga, la supervisión del flujo de
purga mientras el motor estaba en marcha hizo que se memorizara el DTC, o
que los resultados de la prueba de supervisión se acercaban al límite.
B |
| IR AL PUNTO 12 |
C |
| IR AL PUNTO 20 |
A |
| |
10. |
REALICE LA INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE EVAP (PASO 5/6) |
(a) Compruebe la presión de EVAP en el paso 5/6.
(b) Compare la presión de EVAP en el paso 3/6 y la segunda presión de referencia (paso 5/6).
Resultado:
DTC* | Resultado |
Probable área afectada | Vaya a |
- | Presión de EVAP desde el paso 3/6 más baja que la segunda presión de referencia (paso 5/6). |
Aún no se ha determinado (no hay fugas en el sistema de EVAP) |
A | P0441 y P0455 |
La presión de EVAP desde el paso 3/6 es más alta que [la segunda presión de referencia (paso 5/6) x 0.2] |
- VSV de purga bloqueada en posición abierta
- Fuga importante en el EVAP
| B |
P0456 | Presión de EVAP desde el paso 3/6 más alta que la segunda presión de referencia (paso 5/6). |
Fuga pequeña en el EVAP |
- *: Estos DTC ya están presentes en el ECM cuando el vehículo llega al
taller y se confirman en el procedimiento anterior "Confirme el DTC".
B |
| VAYA AL PASO 20 |
A |
| |
11. |
REPARE O REEMPLACE LAS PIEZAS Y LOS COMPONENTES INDICADOS POR LOS DTC EMITIDOS |
(a) Repare las zonas averiadas indicadas por los DTC que han sido confirmados cuando se llevó el vehículo al taller.
SIGUIENTE |
| VAYA AL PASO 24 |
12. |
INSPECCIONE LA MANGUERA DE EVAP (VSV DE PURGA - RECIPIENTE) |
(a) Inspeccione la tubería de purga de EVAP entre la VSV de purga y el recipiente para comprobar si está obstruida.
OK: La tubería de purga de EVAP entre la VSV de purga y el recipiente no está obstruida.
MAL |
| VAYA AL PASO 25 |
OK |
| |
13. |
INSPECCIONE LA MANGUERA EVAP (VSV DE PURGA - COLECTOR DE ADMISIÓN) |
(a)
Desconecte el conjunto de la manguera de suministro de vapor de
combustible (conectada al colector de admisión) de la VSV de purga. |
|
*1 | VSV de purga |
*2 | Conjunto de la manguera de alimentación de vapor de combustible (al colector de admisión) | | |
(b) Arranque el motor. (c) Utilice el dedo para confirmar que hay succión en la manguera.
Resultado:
Resultado de la prueba | Probable área afectada |
Vaya a | Se aplica succión |
Manguera de EVAP entre la VSV de purga y el colector de admisión
- VSV de purga
- Fuente de alimentación de la VSV de purga
- Mazo de cables o conector entre la VSV de purga y el ECM
| A |
Sin succión |
- Entrada del colector de admisión
- Manguera de EVAP entre la VSV de purga y el colector de admisión
| B |
B |
| IR AL PUNTO 17 |
A |
| |
14. |
INSPECCIONE LA VSV DE PURGA | (a) Extraiga la VSV de purga.
(b) Aplique tensión de la batería a los terminales de la VSV de purga. |
|
(c) Confirme si el aire fluye de la lumbrera E a la F. Resultado:
Resultado de la prueba | Estado |
Probable área afectada | Vaya a |
El aire fluye | Se aplica tensión de la batería a los terminales de la VSV de purga |
VSV de purga normal
- Fuente de alimentación de la VSV de purga
- Mazo de cables o conector entre la VSV de purga y el ECM
| A |
No hay caudal de aire |
Se aplica tensión de la batería a los terminales de la VSV de purga |
VSV de purga | B |
B |
| VAYA AL PASO 31 |
A |
| |
15. |
MIDA LA TENSIÓN DEL TERMINAL (FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE LA VSV DE PURGA) |
(a) Desconecte el conector de la VSV de purga. |
|
*a | Vista frontal del conector del mazo de cables
(a la VSV de purga) | | |
(b) Coloque el interruptor de encendido en posición ON. (c) Mida la tensión según los valores de la siguiente tabla.
Resultado:
Conexión del tester | Estado |
Valor especificado | Probable área afectada |
Vaya a |
B19-1 - Masa de la carrocería |
Interruptor de encendido en posición ON |
11 a 14 V | Fuente de alimentación de la VSV de purga en buen estado
- Mazo de cables o conector entre la VSV de purga y el ECM
| A |
Diferente del resultado anterior |
Mazo de cables o conectores entre la VSV de purga y la batería |
B |
B |
| VAYA AL PASO 50 |
A |
| |
16. |
INSPECCIONE EL MAZO DE CABLES Y EL CONECTOR (VSV DE PURGA - ECM) |
(a) Desconecte el conector del ECM. (b) Desconecte el conector de la VSV de purga.
(c) Mida la resistencia según los valores de la siguiente tabla. Resistencia estándar:
Conexión del tester | Estado |
Valor especificado |
B19-1 - B33-63 (PRG) |
Siempre | Inferior a 1 Ω |
B19-1 o B33-63 (PRG) - Masa de la carrocería |
Siempre | 10 kΩ o superior |
OK |
| VAYA AL PASO 47 |
MAL |
| VAYA AL PASO 50 |
17. |
INSPECCIONE EL COLECTOR DE ADMISIÓN (LUMBRERA DE PURGA DE EVAP) |
(a) Pare el motor. (b) Desconecte la manguera de EVAP del colector de admisión.
(c) Arranque el motor. (d) Utilice el dedo para confirmar que hay succión en la boquilla del colector de admisión.
Resultado:
Conexión del tester | Probable área afectada |
Vaya a | Se aplica succión |
Manguera de EVAP entre el colector de admisión y la VSV de purga |
A | Sin succión |
Colector de admisión |
B |
B |
| IR AL PUNTO 19 |
A |
| |
18. |
REPARE O SUSTITUYA EL TUBO DE PURGA DE EVAP (COLECTOR DE ADMISIÓN - VSV DE PURGA) |
SIGUIENTE |
| VAYA AL PASO 24 |
19. |
INSPECCIONE EL COLECTOR DE ADMISIÓN (LUMBRERA DE PURGA DE EVAP) |
(a)
Compruebe que la lumbrera de purga de EVAP del colector de admisión no
está obstruida. Si fuera necesario, reemplace el colector de admisión. Haga clic aquí
SIGUIENTE | |
VAYA AL PASO 24 |
20. |
REALICE LA PRUEBA ACTIVA CON EL TECHSTREAM (VSV DE PURGA) |
(a) Acceda a los siguientes menús: Powertrain / Engine and ECT / Active Test/Activate the VSV for EVAP Control. Powertrain > Engine and ECT > Active Test
Pantalla del tester |
Activate the VSV for Evap Control |
(b) Desconecte el conjunto de la manguera de suministro de vapor de combustible (conectada al recipiente) de la VSV de purga. |
|
*1 | VSV de purga |
*2 | Conjunto de la manguera de la alimentación de vapor de combustible (al recipiente) | | |
(c) Arranque el motor. (d) Utilice el Techstream para desactivar la VSV de purga (Active la VSV para el control de EVAP: OFF).
(e) Utilice el dedo para confirmar que no hay succión en la VSV de purga.
(f) Utilice el Techstream para activar la VSV de purga (Active la VSV para el control de EVAP: ON).
(g) Utilice el dedo para confirmar que hay succión en la VSV de purga.
Resultado:
Resultado de la prueba | Probable área afectada |
Vaya a |
No hay succión cuando la VSV de purga está desactivado, y se aplica succión cuando se activa |
Se determina que la tubería de purga está obstruida (según el resultado del paso 9):
- Problemas en la manguera de EVAP entre el recipiente y la VSV de purga
- Recipiente (filtro de carbón activo del recipiente obstruido)
- ECM
| A |
Se determina la existencia de fugas (según el resultado del paso 10):
- Tapón del depósito de combustible
- Fugas en el tubo de EVAP, en el depósito de combustible o en el recipiente
| B |
Se aplica succión cuando la VSV de purga está desactivada |
- VSV de purga bloqueada en posición abierta
| C |
No hay succión cuando la VSV de purga está activada |
- VSV de purga bloqueada en posición cerrada
- Problemas en la manguera de EVAP entre la VSV de purga y el colector de admisión
| D |
B |
| IR AL PUNTO 26 |
C |
| IR AL PUNTO 30 |
D |
| VAYA AL PASO 13 |
A |
| |
21. |
INSPECCIONE LA MANGUERA DE EVAP (VSV DE PURGA - RECIPIENTE) |
(a) Inspeccione la tubería de purga de EVAP entre la VSV de purga y el recipiente para comprobar si está obstruida.
OK: La tubería de purga de EVAP entre la VSV de purga y el recipiente no está obstruida.
MAL |
| IR AL PUNTO 25 |
OK |
| |
22. |
INSPECCIONE EL RECIPIENTE (FILTRO DE CARBÓN ACTIVO DEL INTERIOR DEL RECIPIENTE) |
(a) Compruebe si el filtro del recipiente está obstruido. Haga clic aquí
OK: El recipiente no está obstruido.
OK |
| VAYA AL PASO 47 |
MAL |
| |
23. |
REEMPLACE EL RECIPIENTE | (a) Sustituya el recipiente.
Haga clic aquí
AVISO:
- Al sustituir el recipiente, compruebe si hay agua, combustible u otro
líquido dentro del módulo de la bomba del recipiente y en los tubos
correspondientes. Si detecta algún líquido, compruebe si están
desconectados y/o agrietados los siguientes componentes: 1) el tubo que
va de la lumbrera de entrada de aire al módulo de la bomba del
recipiente; 2) el filtro del recipiente; y 3) la manguera de ventilación
del depósito de combustible.
- Compruebe si el filtro del recipiente está obstruido. Si el filtro del
recipiente está obstruido, sustituya el filtro del recipiente.
*1 | Manguera de ventilación del depósito de combustible |
*2 | Lumbrera de entrada de aire |
*3 | Manguera de ventilación |
*4 | Depósito de combustible |
*5 | Módulo de la bomba del recipiente |
*6 | Recipiente |
*7 | Filtro del recipiente |
- | - |
*a | Área de inspección (compruebe si los componentes están desconectados y/o agrietados) |
- | - |
SIGUIENTE |
| |
24. |
LLEVE A CABO LA INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE EVAPORACIÓN (MODO AUTOMÁTICO) |
AVISO:
(a) Conecte el Techstream al DLC3. (b) Coloque el interruptor de encendido en posición ON.
(c) Encienda el Techstream. (d) Borre los DTC. Haga clic aquí
Powertrain > Engine and ECT > Clear DTCs
(e) Acceda a los siguientes menús: Powertrain / Engine and ECT / Utility / Evaporative System Check/Automatic Mode. Powertrain > Engine and ECT > Utility
Pantalla del tester |
Evaporative System Check | (f)
Una vez realizada la inspección del sistema de emisiones evaporables,
consulte los DTC pendientes accediendo a los siguientes menús:
Powertrain / Engine and ECT/Trouble Codes. Powertrain > Engine and ECT > Trouble Codes
OBSERVACIÓN: Si no se detectan DTC pendientes, se ha realizado correctamente la reparación.
SIGUIENTE |
| FIN DE LA INSPECCIÓN |
25. |
REPARE O SUSTITUYA EL TUBO DE PURGA DE EVAP (VSV DE PURGA - RECIPIENTE) |
SIGUIENTE |
| VAYA AL PASO 24 |
26. |
INSPECCIONE EL TAPÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE |
(a)
Compruebe que el tapón del combustible está correctamente instalado y
confirme que cumple con las especificaciones del fabricante de piezas
originales. (b) Apriete firmemente el tapón del depósito de combustible (solo se puede oír un clic).
OBSERVACIÓN: Si hay un tester de EVAP disponible, utilícelo para inspeccionar el tapón del combustible.
(1) Extraiga el tapón del combustible e instálelo en su adaptador. (2)
Conecte una manguera de la bomba del tester de EVAP al adaptador y, con
dicha bomba, aplique una presión de 3.2 a 3.7 kPa (manómetro) [de 24 a
27.75 mmHg (manómetro)] al tapón. (3) Selle el adaptador y espere 2 minutos.
(4)
Mida la presión. Si la presión es igual o superior a 2 kPa (manómetro)
[15 mmHg (manómetro)], el tapón del combustible se encuentra en buen
estado. Resultado:
Resultado de la prueba | Probable área afectada |
Vaya a | Tapón del depósito de combustible correctamente instalado |
- | A |
Tapón del depósito de combustible flojo |
- Tapón del depósito de combustible mal instalado
- Tapón del depósito de combustible defectuoso
- El tapón del depósito de combustible no cumple las normativas del fabricante de piezas originales
| B |
Tapón del depósito de combustible defectuoso |
- | No hay tapón en el depósito de combustible |
- | C |
B |
| IR AL PUNTO 28 |
C |
| IR AL PUNTO 29 |
A |
| |
27. |
LOCALICE LA PIEZA CON FUGAS DEL EVAP | (a) Desconecte la manguera de ventilación.
*1 | Depósito de combustible |
*2 | Recipiente |
*3 | Filtro del recipiente |
*4 | Tapón del depósito de combustible |
*5 | Módulo de la bomba del recipiente |
- | - |
*a | Desconecte la manguera de ventilación |
- | - |
(b) Con el adaptador conecte la herramienta de prueba de la presión de EVAP al módulo de la bomba del recipiente.
*1 | Módulo de la bomba del recipiente |
*2 | Adaptador |
*3 | Herramienta de prueba de la presión de EVAP |
- | - |
(c) Aplique presión al sistema de EVAP hasta 3.2 a 3.7 kPa (manométrica) [24 a 28 mmHg (manométrica)].
(d) Lave con agua jabonosa los tubos y las piezas de conexión del sistema de EVAP.
(e) Busque las zonas donde aparezcan burbujas. Esto indica los puntos donde se producen fugas.
(f) Repare o sustituya la pieza donde se produce fugas. OBSERVACIÓN:
Desconecte
del recipiente la manguera situada entre el recipiente y el depósito de
combustible. Bloquee el lado del recipiente y lleve a cabo una
inspección. De esta forma, se puede excluir el depósito de combustible
como zona sospechosa de causar las fugas de combustible.
SIGUIENTE |
| VAYA AL PASO 24 |
28. |
VUELVA A INSTALAR CORRECTAMENTE O REEMPLACE EL TAPÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE |
OBSERVACIÓN:
- Cuando vuelva a colocar el tapón del combustible, apriételo firmemente (solo debe escucharse un clic).
- Cuando sustituya el tapón del combustible, utilice uno que cumpla las
especificaciones del fabricante de piezas originales e instálelo
firmemente.
SIGUIENTE |
| VAYA AL PASO 24 |
29. |
SUSTITUYA EL TAPÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE |
OBSERVACIÓN: Cuando coloque el tapón del depósito de combustible, apriételo firmemente (solo se puede oír el sonido de un clic).
SIGUIENTE |
| VAYA AL PASO 24 |
30. |
INSPECCIONE LA VSV DE PURGA | (a) Apague el interruptor de encendido.
(b) Desconecte el conector de la VSV de purga. |
|
*1 | VSV de purga |
*2 | Conjunto de la manguera de la alimentación de vapor de combustible (al recipiente) | | |
(c) Desconecte el conjunto de la manguera de suministro de vapor de combustible (conectada al recipiente) de la VSV de purga.
(d) Arranque el motor. (e) Utilice el dedo para confirmar que no hay succión en la VSV de purga.
Resultado:
Resultado de la prueba | Probable área afectada |
Vaya a | Sin succión |
- Mazo de cables o conector entre la VSV de purga y el ECM
- ECM
| A |
Se aplica succión | VSV de purga |
B |
A |
| VAYA AL PASO 16 |
B |
| |
31. |
SUSTITUYA LA VSV DE PURGA | (a) Sustituya la VSV de purga.
Haga clic aquí
SIGUIENTE |
| VAYA AL PASO 24 |
32. |
INSPECCIONE EL MÓDULO DE LA BOMBA DEL RECIPIENTE (FUENTE DE ALIMENTACIÓN PARA LA VÁLVULA DE VENTILACIÓN) |
*a | Vista frontal del conector del mazo de cables
(al módulo de la bomba del recipiente) |
(a) Apague el interruptor de encendido. (b) Desconecte el conector del módulo de la bomba del recipiente.
(c) Coloque el interruptor de encendido en posición ON. (d) Mida la tensión según los valores de la siguiente tabla.
Resultado:
Conexión del tester | Estado |
Valor especificado | Probable área afectada |
Vaya a |
L26-5 (VLVB) - Masa de la carrocería |
Interruptor de encendido en posición ON |
11 a 14 V |
- Mazo de cables o conector entre la válvula de ventilación y el ECM
- Válvula de ventilación
- Recipiente (filtro de carbón activo del recipiente obstruido)
- ECM
| A |
Inferior a 3 V |
- Mazo de cables de la fuente de alimentación de la válvula de ventilación
| B |
B |
| VAYA AL PASO 50 |
A |
| |
33. |
INSPECCIONE EL MÓDULO DE LA BOMBA DEL RECIPIENTE (FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA DE VENTILACIÓN) |
*a | Componente no conectado al mazo de cables (Módulo de la bomba del recipiente) |
(a) Apague el interruptor de encendido. (b) Desconecte el conector del módulo de la bomba del recipiente.
(c) Aplique la tensión de la batería a los terminales VLVB y VGND del módulo de la bomba del recipiente.
(d) Toque el módulo de la bomba del recipiente para confirmar el funcionamiento de la válvula de ventilación.
Resultado:
Estado | Resultado de la prueba |
Probable área afectada | Vaya a |
Aplique tensión de la batería a los terminales VLVB y VGND |
En funcionamiento |
- Mazo de cables o conector entre la válvula de ventilación y el ECM
- Recipiente (filtro de carbón activo del recipiente obstruido)
- ECM
| A |
Sin funcionamiento |
| B |
B |
| VAYA AL PASO 49 |
A |
| |
34. |
INSPECCIONE EL MAZO DE CABLES Y EL CONECTOR (MÓDULO DE LA BOMBA DEL RECIPIENTE - ECM) |
(a) Apague el interruptor de encendido. (b) Desconecte el conector del módulo de la bomba del recipiente.
(c) Desconecte el conector del ECM. (d) Mida la resistencia según los valores de la siguiente tabla.
Resultado:
Conexión del tester | Estado |
Resultado de la prueba | Probable área afectada |
Vaya a |
L26-1 (VGND) - A40-5 (VPMP) |
Siempre | Inferior a 1 Ω |
- Recipiente (filtro de carbón activo del recipiente obstruido)
- ECM
| A |
10 kΩ o superior | Mazo de cables o conector entre el ECM y el módulo de la bomba del recipiente |
B |
B |
| VAYA AL PASO 50 |
A |
| |
35. |
INSPECCIONE EL RECIPIENTE (FILTRO DE CARBÓN ACTIVO DEL INTERIOR DEL RECIPIENTE) |
(a) Compruebe si el filtro del recipiente está obstruido. Haga clic aquí
OK: El recipiente no está obstruido.
OK |
| VAYA AL PASO 47 |
MAL |
| VAYA AL PASO 23 |
36. |
REALICE LA INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE EVAP (PASO 3/6) |
(a) Compruebe la presión de EVAP en el paso 3/6.
Resultado:
DTC* | Resultado |
Probable área afectada | Vaya a |
P043F | Presión de EVAP inferior a la [presión de referencia] medida en el paso 2/6 |
Caudal alto en el orificio de referencia |
A | P2401 |
Presión de EVAP casi igual a la [presión de referencia] medida en el paso 2/6 |
Bomba de detección de fugas bloqueada en posición OFF |
B | *:
Estos DTC ya están presentes en el ECM cuando el vehículo llega al
taller y se confirman en el procedimiento anterior "Confirme el DTC". OBSERVACIÓN:
La primera presión de referencia es el valor determinado en el paso 2/6.
A |
| VAYA AL PASO 49 |
B |
| VAYA AL PASO 44 |
37. |
INSPECCIONE EL MÓDULO DE LA BOMBA DEL RECIPIENTE (FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA DE VENTILACIÓN) |
*a | Componente no conectado al mazo de cables (Módulo de la bomba del recipiente) |
(a) Apague el interruptor de encendido. (b) Desconecte el conector del módulo de la bomba del recipiente.
(c) Aplique la tensión de la batería a los terminales VLVB y VGND del módulo de la bomba del recipiente.
(d) Toque el módulo de la bomba del recipiente para confirmar el funcionamiento de la válvula de ventilación.
Resultado:
Estado | Resultado de la prueba |
Probable área afectada | Vaya a |
Aplique tensión de la batería a los terminales VLVB y VGND |
En funcionamiento |
- Mazo de cables o conector entre la válvula de ventilación y el ECM
- Deterioro del rendimiento de la bomba de detección de fugas
- Avería en el circuito de la bomba de detección de fugas (alta resistencia en el circuito)
- ECM
| A |
Sin funcionamiento | Válvula de ventilación |
B |
B |
| VAYA AL PASO 49 |
A |
| |
38. |
INSPECCIONE EL MAZO DE CABLES Y EL CONECTOR (ECM - MÓDULO DE LA BOMBA DEL RECIPIENTE) |
(a) Apague el interruptor de encendido. (b) Desconecte el conector del ECM.
(c) Desconecte el conector del módulo de la bomba del recipiente. (d) Mida la resistencia según los valores de la siguiente tabla.
Resistencia estándar:
Conexión del tester | Estado |
Valor especificado |
A40-5 (VPMP) - L26-1 (VGND) |
Siempre | Inferior a 1 Ω |
A40-5 (VPMP) o L26-1 (VGND) - Masa de la carrocería |
Siempre | 10 kΩ o superior |
Resultado:
Resultado | Probable área afectada |
Vaya a | OK |
- Deterioro del rendimiento de la bomba de detección de fugas
- Avería en el circuito de la bomba de detección de fugas (alta resistencia en el circuito)
- ECM
| A |
NG | Mazo de cables o conector entre el ECM y el módulo de la bomba del recipiente |
B |
B |
| VAYA AL PASO 50 |
A |
| |
39. |
INSPECCIONE EL MAZO DE CABLES Y EL CONECTOR (MÓDULO DE LA BOMBA DEL RECIPIENTE - MASA DE LA CARROCERÍA) |
(a) Apague el interruptor de encendido. (b) Desconecte el conector del módulo de la bomba del recipiente.
(c) Mida la resistencia según los valores de la siguiente tabla. Resultado:
Conexión del tester | Estado |
Valor especificado | Probable área afectada |
Vaya a |
L26-4 (MGND) - Masa de la carrocería |
Siempre | Inferior a 1 Ω |
- Módulo de la bomba del recipiente
- Mazo de cables o conector entre el ECM y el módulo de la bomba del recipiente
- ECM
| A |
10 kΩ o superior |
- Mazo de cables o conector entre el ECM y el módulo de la bomba del recipiente
- ECM
| B |
B |
| IR AL PUNTO 43 |
A |
| |
40. |
INSPECCIONE EL MAZO DE CABLES Y EL CONECTOR (ECM - MÓDULO DE LA BOMBA DEL RECIPIENTE) |
(a) Apague el interruptor de encendido. (b) Desconecte el conector del ECM.
(c) Desconecte el conector del módulo de la bomba del recipiente. (d) Mida la resistencia según los valores de la siguiente tabla.
Resultado:
Conexión del tester | Estado |
Valor especificado | Probable área afectada |
Vaya a |
A40-18 (MPMP) - L26-3 (MTRB) |
Siempre | Inferior a 1 Ω |
- Módulo de la bomba del recipiente
- ECM
| A |
10 kΩ o superior | Mazo de cables o conector entre el ECM y el módulo de la bomba del recipiente |
B |
B |
| VAYA AL PASO 50 |
A |
| |
41. |
SUSTITUYA EL MÓDULO DE LA BOMBA DEL RECIPIENTE |
(a) Sustituya el módulo de la bomba del recipiente. Haga clic aquí
AVISO:
- Cuando sustituya el módulo de la bomba del recipiente, revise el
interior del módulo de la bomba del recipiente, el interior del
recipiente y los tubos correspondientes en busca de agua, combustible u
otros líquidos. Si detecta algún líquido, compruebe si están
desconectados y/o agrietados los siguientes componentes: 1) el tubo que
va de la lumbrera de entrada de aire al módulo de la bomba del
recipiente; 2) el filtro del recipiente; y 3) la manguera de ventilación
del depósito de combustible. Si detecta algún líquido en el interior
del recipiente, sustituya el módulo de la bomba del recipiente y el
recipiente.
- Compruebe si el filtro del recipiente está obstruido. Si el filtro de
carbón activo del recipiente está obstruido, sustituya el módulo de la
bomba del recipiente y el recipiente.
- Compruebe si el filtro del recipiente está obstruido. Si el filtro del
recipiente está obstruido, sustituya el filtro del recipiente.
*1 | Manguera de ventilación del depósito de combustible |
*2 | Lumbrera de entrada de aire |
*3 | Manguera de ventilación |
*4 | Depósito de combustible |
*5 | Módulo de la bomba del recipiente |
*6 | Recipiente |
*7 | Filtro del recipiente |
- | - |
*a | Área de inspección (compruebe si los componentes están desconectados y/o agrietados) |
- | - |
SIGUIENTE |
| |
42. |
LLEVE A CABO LA INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE EVAPORACIÓN (MODO AUTOMÁTICO) |
AVISO:
(a) Conecte el Techstream al DLC3. (b) Coloque el interruptor de encendido en posición ON.
(c) Encienda el Techstream. (d) Borre los DTC. Haga clic aquí
Powertrain > Engine and ECT > Clear DTCs
(e) Acceda a los siguientes menús: Powertrain / Engine and ECT / Utility / Evaporative System Check/Automatic Mode. Powertrain > Engine and ECT > Utility
Pantalla del tester |
Evaporative System Check | (f)
Una vez realizada la inspección del sistema de emisiones evaporables,
consulte los DTC pendientes accediendo a los siguientes menús:
Powertrain / Engine and ECT/Trouble Codes. Powertrain > Engine and ECT > Trouble Codes
Resultado:
Resultado | Vaya a |
Se emiten DTC del sistema EVAP |
A | No se emite ningún DTC
(No se emite el DTC pendiente) |
B |
A |
| VAYA AL PASO 47 |
B |
| FIN DE LA INSPECCIÓN |
43. |
INSPECCIONE EL MAZO DE CABLES Y EL CONECTOR (ECM - MÓDULO DE LA BOMBA DEL RECIPIENTE) |
(a) Apague el interruptor de encendido. (b) Desconecte el conector del ECM.
(c) Desconecte el conector del módulo de la bomba del recipiente. (d) Mida la resistencia según los valores de la siguiente tabla.
Resultado:
Conexión del tester | Estado |
Valor especificado | Probable área afectada |
Vaya a |
A40-19 (EMPM) - L26-4 (MGND) |
Siempre | Inferior a 1 Ω |
ECM | A |
10 kΩ o superior | Mazo de cables o conector entre el ECM y el módulo de la bomba del recipiente |
B |
A |
| VAYA AL PASO 47 |
B |
| VAYA AL PASO 50 |
44. |
COMPRUEBE LA TENSIÓN DEL TERMINAL (MÓDULO DE LA BOMBA DEL RECIPIENTE) |
*a | Vista frontal del conector del mazo de cables
(al módulo de la bomba del recipiente) |
(a) Apague el interruptor de encendido. (b) Desconecte el conector del módulo de la bomba del recipiente.
(c) Coloque el interruptor de encendido en posición ON. (d) Mida la tensión según los valores de la siguiente tabla.
Resultado:
Conexión del tester | Estado |
Resultado de la prueba | Probable área afectada |
Vaya a |
L26-3 (MTRB) - Masa de la carrocería |
Interruptor de encendido en posición ON |
9 a 14 V |
- Mazo de cables o conector entre el ECM y el módulo de la bomba del recipiente
- Bomba de detección de fugas
- ECM
| A |
Inferior a 3 V |
- Mazo de cables o conector entre el ECM y el módulo de la bomba del recipiente
- ECM
| B |
B |
| IR AL PUNTO 48 |
A |
| |
45. |
INSPECCIONE EL MAZO DE CABLES Y EL CONECTOR (MÓDULO DE LA BOMBA DEL RECIPIENTE - MASA DE LA CARROCERÍA) |
(a) Apague el interruptor de encendido. (b) Desconecte el conector del módulo de la bomba del recipiente.
(c) Mida la resistencia según los valores de la siguiente tabla. Resultado:
Conexión del tester | Estado |
Valor especificado | Probable área afectada |
Vaya a |
L26-4 (MGND) - Masa de la carrocería |
Siempre | Inferior a 1 Ω |
Bomba de detección de fugas |
A | 10 kΩ o superior |
- Mazo de cables o conector entre el ECM y el módulo de la bomba del recipiente
- ECM
| B |
A |
| VAYA AL PASO 49 |
B |
| |
46. |
INSPECCIONE EL MAZO DE CABLES Y EL CONECTOR (ECM - MÓDULO DE LA BOMBA DEL RECIPIENTE) |
(a) Apague el interruptor de encendido. (b) Desconecte el conector del ECM.
(c) Desconecte el conector del módulo de la bomba del recipiente. (d) Mida la resistencia según los valores de la siguiente tabla.
Resultado:
Conexión del tester | Estado |
Valor especificado | Probable área afectada |
Vaya a |
A40-19 (EMPM) - L26-4 (MGND) |
Siempre | Inferior a 1 Ω |
ECM | A |
10 kΩ o superior | Mazo de cables o conector entre el ECM y el módulo de la bomba del recipiente |
B |
B |
| VAYA AL PASO 50 |
A |
| |
(a) Sustituya el ECM.
Haga clic aquí
SIGUIENTE |
| VAYA AL PASO 24 |
48. |
INSPECCIONE EL MAZO DE CABLES Y EL CONECTOR (ECM - MÓDULO DE LA BOMBA DEL RECIPIENTE) |
(a) Apague el interruptor de encendido. (b) Desconecte el conector del ECM.
(c) Desconecte el conector del módulo de la bomba del recipiente. (d) Mida la resistencia según los valores de la siguiente tabla.
Resistencia estándar:
Conexión del tester | Estado |
Valor especificado |
A40-18 (MPMP) - L26-3 (MTRB) |
Siempre | Inferior a 1 Ω |
A40-18 (MPMP) o L26-3 (MTRB) - Masa de la carrocería |
Siempre | 10 kΩ o superior |
Resultado:
Resultado | Probable área afectada |
Vaya a | OK |
ECM | A |
NG | Mazo de cables o conector entre el ECM y el módulo de la bomba del recipiente |
B |
A |
| VAYA AL PASO 47 |
B |
| IR AL PUNTO 50 |
49. |
SUSTITUYA EL MÓDULO DE LA BOMBA DEL RECIPIENTE |
(a) Sustituya el módulo de la bomba del recipiente. Haga clic aquí
AVISO:
- Cuando sustituya el módulo de la bomba del recipiente, revise el
interior del módulo de la bomba del recipiente, el interior del
recipiente y los tubos correspondientes en busca de agua, combustible u
otros líquidos. Si detecta algún líquido, compruebe si están
desconectados y/o agrietados los siguientes componentes: 1) el tubo que
va de la lumbrera de entrada de aire al módulo de la bomba del
recipiente; 2) el filtro del recipiente; y 3) la manguera de ventilación
del depósito de combustible. Si detecta algún líquido en el interior
del recipiente, sustituya el módulo de la bomba del recipiente y el
recipiente.
- Compruebe si el filtro del recipiente está obstruido. Si el filtro de
carbón activo del recipiente está obstruido, sustituya el módulo de la
bomba del recipiente y el recipiente.
- Inspeccione el filtro del recipiente para comprobar si está obstruido. Si está obstruido, sustitúyalo.
*1 | Manguera de ventilación del depósito de combustible |
*2 | Lumbrera de entrada de aire |
*3 | Manguera de ventilación |
*4 | Depósito de combustible |
*5 | Módulo de la bomba del recipiente |
*6 | Recipiente |
*7 | Filtro del recipiente |
- | - |
*a | Área de inspección
(compruebe si los componentes están desconectados y/o agrietados) |
- | - |
SIGUIENTE |
| VAYA AL PASO 24 |
50. |
REPARE O SUSTITUYA EL MAZO DE CABLES O EL CONECTOR |
SIGUIENTE |
| VAYA AL PASO 24 |
51. |
INSPECCIONE EL MÓDULO DE LA BOMBA DEL RECIPIENTE (CIRCUITO DEL SENSOR DE PRESIÓN DEL RECIPIENTE) |
(a)
Inspeccione el circuito del sensor de presión del recipiente; para
ello, consulte el procedimiento de inspección del circuito del sensor de
presión del recipiente correspondiente al DTC P0451. Haga clic aquí
SIGUIENTE |
| VAYA AL PASO 24 | |