LISTA DE DATOS / PRUEBA ACTIVA LISTA DE DATOS
OBSERVACIÓN: La
utilización del Techstream para leer la lista de datos permite leer los
valores o los estados de los interruptores, los sensores, los
actuadores y otros elementos sin tener que extraer ninguna pieza. Esta
inspección no intrusiva puede ser muy útil ya que se pueden detectar
señales o estados intermitentes antes de tocar ninguna pieza o cableado.
La lectura de información de la lista de datos en las primeras etapas
de la localización de averías es una forma de ahorrar tiempo de
diagnóstico.
AVISO:
- En la siguiente tabla, los valores de la columna "Estado normal" son los
valores de referencia. No se fíe únicamente de estos valores para
determinar si alguna pieza está defectuosa.
- Los valores reales pueden diferir de los que aparecen en la tabla en el
apartado "Valor de referencia" debido a condiciones climatológicas, el
tiempo, etc.
OBSERVACIÓN: Estado
normal: Si no se especifican las condiciones para el "ralentí", la
palanca de cambios debe estar en la posición N (punto muerto) o P, el
interruptor del A/C y todos los interruptores auxiliares desactivados. (a) Caliente el motor.
(b) Coloque el interruptor de A/C en la posición OFF. (c) Apague el interruptor de encendido.
(d) Conecte el Techstream al DLC3. (e) Coloque el interruptor de encendido en posición ON.
(f) Encienda el Techstream. (g) Acceda a los siguientes menús: Powertrain / Engine and ECT/Data List.
OBSERVACIÓN:
- Para mostrar el cuadro de lista, pulse el botón del menú desplegable
junto a "Primary". A continuación, seleccione un grupo de medida.
- Cuando se selecciona un grupo de medida, se visualizan los datos de la ECU correspondientes a dicho grupo.
- Lista del grupo de medición/Descripción
- Todos los datos/Todos los datos
- Principal/-
- Control del motor/datos relacionados con el sistema de mando del motor
- Gas General/-
- Gas AF Control/datos relacionados con el sistema de control de la relación aire/combustible
- Gas AF O2 Sensor/datos relacionados con el sensor de la relación aire/combustible y el sensor de oxígeno calentado
- Gas Throttle/datos relacionados con el sistema de la mariposa (gasolina)
- Gas Intake Control/datos relacionados con el sistema de control de admisión
- Gas Valve Control/datos relacionados con el sistema de control de la válvula
- Gas Misfire/datos relacionados con "Fallo de encendido"
- Gas Starting/datos relacionados con "Arranque difícil"
- Ralentí duro gasolina/Datos relacionados con el "ralentí duro"
- Gas Evaporative/datos relacionados con el sistema de emisiones evaporables
- Gas CAT Converter/datos relacionados con el convertidor catalítico
- Check Mode/datos relacionados con el modo de comprobación
- Estado de la supervisión/datos relacionados con el estado de supervisión
- Ignition/datos relacionados con el sistema de encendido
- Control de carga/Datos relacionados con el sistema de control de carga
- Compresión/datos utilizados en la prueba activa "Check the Cylinder
Compression" (Comprobación de la compresión de los cilindros)
- AT/datos relacionados con el sistema de transeje automático
- Información del vehículo/información del vehículo
(h) A medida que se visualizan en la pantalla del Techstream, lea la lista de datos.
OBSERVACIÓN:
- El nombre de cada grupo de elementos de la lista de datos de este manual
de reparaciones no aparece en el Techstream. El nombre entre paréntesis
que aparece después del nombre y que corresponde a un grupo de
medición, sin embargo, sí que aparece en el Techstream. Si se selecciona
el nombre mostrado entre paréntesis en el Techstream, todos los
elementos de la lista de datos de ese grupo se mostrarán en pantalla.
- El "Valor de referencia" es el análisis de un vehículo. Utilícelo solo como referencia.
Varios estados del vehículo 1 (All Data) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
Vehicle Speed | Velocidad del vehículo |
Mín.: 0 km/h (0 mph), máx.: 255 km/h (158 mph) |
Velocidad real del vehículo |
- |
- Se trata de la velocidad actual del vehículo.
- La velocidad del vehículo se detecta por medio de los sensores de velocidad de las ruedas.
- Los datos de velocidad del vehículo sufren un retraso cuando se
muestran. Por lo tanto, aunque la velocidad del vehículo que aparezca en
los datos de imagen fija sea de 0 km/h (0 mph), no siempre significa
que la avería se produjo con el vehículo detenido.
| Engine Speed |
Régimen del motor | Mín.: 0 rpm, máx.: 16,383 rpm |
700 a 800 rpm: al ralentí |
Al ralentí (motor caliente y aire acondicionado apagado): 753 rpm |
Cuando
el sensor de posición del cigüeñal está averiado, el régimen del motor
es aproximadamente 0 rpm o difiere en gran medida del régimen real del
motor. | Calculate Load |
Carga calculada por el ECM |
Mín.: 0 %, máx.: 100 % |
- |
- Interruptor de encendido en posición ON: 0.0 %
- En ralentí (motor caliente): 30.5 %
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 27.8 %
|
| Vehicle Load |
Carga del vehículo | Mín.: 0 %, máx.: 25,700 % |
- |
- Interruptor de encendido en posición ON: 0.0 %
- En ralentí (motor caliente): 14.1 %
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 14.9 %
|
OBSERVACIÓN: Debido a diferencias específicas del motor, a la temperatura del aire de admisión, etc., el valor puede ser superior al 100 %.
Caudal de aire de admisión (g/rev.) = caudal de aire de admisión (gm/seg.) x 60 / régimen del motor (rpm)
(el caudal de aire de admisión [gm/seg.] es el valor de MAF) |
MAF | Relación del caudal de aire del subconjunto del medidor del caudal de masa de aire |
Mín.: 0 gm/seg., máx.: 655.35 gm/seg. |
- 1.0 a 3.0 gm/seg.: al ralentí
- 3.0 a 8.0 gm/seg.: 3,000 rpm (sin carga)
|
- Interruptor de encendido en posición ON: 0.25 gm/seg.
- En ralentí (motor caliente): 1.93 gm/seg.
- En marcha sin carga (2,500 rpm): 6.26 gm/seg.
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 8.00 gm/seg.
| Se trata de la cantidad de aire de admisión indicada por el subconjunto del medidor del caudal de masa de aire. |
Atmosphere Pressure | Presión atmosférica |
Mín.: 0 kPa (0 mmHg), máx.: 255 kPa (1,912 mmHg) |
Equivalente a la presión atmosférica (presión absoluta) |
En ralentí (motor caliente): 99 kPa (abs) [743 mmHg (abs)] |
- Presión atmosférica estándar: 101 kPa (abs) [758 mmHg (abs)]
- Cada 100 m (328 pi.) de aumento de la altitud, la presión baja 1 kPa (7.5 mmHg). Esto varía en función del tiempo.
| MAP |
Presión del colector de admisión |
Mín.: 0 kPa (0 mmHg), máx.: 255 kPa (1,912 mmHg) |
80 a 110 kPa (abs) [600 a 825 mmHg (abs)]: Interruptor de encendido en posición ON
20 a 40 kPa (abs) [150 a 300 mmHg (abs)]: Al ralentí |
- | Se trata de la presión del colector de admisión.
OBSERVACIÓN:
- Cuando el interruptor de encendido está en la posición ON, la presión
absoluta del colector y la presión atmosférica son aproximadamente
iguales (presión atmosférica estándar = 101 kPa (abs) [758 mmHg (abs)]).
- MAP es casi igual que la presión atmosférica cuando el motor está
parado. Estos elementos pueden utilizarse para determinar si las
características del sensor de presión absoluta del colector no funcionan
correctamente, si se produce ruido o si la salida del sensor está
bloqueada a un valor determinado en comparación con los valores.
| Engine Oil Temperature Sensor |
Temperatura del aceite del motor |
Mín.: -40°C (-40°F), máx.: 215°C (419°F) |
80 a 110°C (176 a 230°F): después del calentamiento |
- | Se trata de la temperatura del aceite de motor.
OBSERVACIÓN:
- Después de calentar el motor, la temperatura del aceite de motor es de 80 a 110°C (176 a 230°F).
- Después de una impregnación prolongada, la temperatura del refrigerante
del motor, la temperatura del aire de admisión, la temperatura del
aceite del motor y la temperatura ambiente son aproximadamente iguales.
- Si el valor es de -40°C (-40°F), o superior a 166°C (331°F), existe un cortocircuito o un circuito abierto en el sensor.
| Coolant Temp |
Temperatura del refrigerante |
Mín.: -40°C (-40°F), máx.: 140°C (284°F) |
75 a 100°C (167 a 212°F): después del calentamiento |
- | Se trata de la temperatura del refrigerante del motor.
OBSERVACIÓN:
- Después del calentamiento del motor, la temperatura del refrigerante del motor es de 75 a 100°C (167 a 212°F).
- Después de una impregnación prolongada, la temperatura del refrigerante
del motor, la temperatura del aire de admisión, la temperatura del
aceite del motor y la temperatura ambiente son aproximadamente iguales.
- Si el valor es de -40°C (-40°F), o superior a 135°C (275°F), existe un cortocircuito o un circuito abierto en el sensor.
- Compruebe si el motor se recalienta cuando se indica un valor superior a 135°C (275°F).
| Intake Air |
Temperatura del aire de admisión |
Mín.: -40°C (-40°F), máx.: 140°C (284°F) |
Equivalente a la temperatura en la ubicación del subconjunto del medidor del caudal de masa de aire |
- | Esta es la temperatura del aire de admisión.
OBSERVACIÓN:
- Después de una impregnación prolongada, la temperatura del refrigerante
del motor, la temperatura del aire de admisión, la temperatura del
aceite del motor y la temperatura ambiente son aproximadamente iguales.
- Si el valor es de -40°C (-40°F), o superior a 128°C (262°F), existe un cortocircuito o un circuito abierto en el sensor.
| Engine Run Time |
Tiempo de funcionamiento del motor |
Mín.: 0 s, máx.: 65,535 s |
Tiempo transcurrido tras el arranque del motor |
- | Este es el tiempo transcurrido desde que se ha puesta en marcha el motor.
OBSERVACIÓN: El recuento del tiempo se lleva a cabo únicamente mientras el motor está en funcionamiento. |
Initial Engine Coolant Temp |
Temperatura inicial del refrigerante del motor |
Mín.: -40°C (-40°F), máx.: 119.3°C (246.7°F) |
- | - |
Se trata de la temperatura del refrigerante memorizada al colocar el interruptor de encendido en posición ON. |
Initial Intake Air Temp |
Temperatura inicial del aire de admisión |
Mín.: -40°C (-40°F), máx.: 119.3°C (246.7°F) |
- | - |
Se trata de la temperatura del aire de admisión memorizada al colocar el interruptor de encendido en posición ON. |
Battery Voltage | Tensión de la batería |
Mín.: 0 V, máx.: 65.535 V |
11 a 14 V: interruptor de encendido en posición ON |
- Interruptor de encendido en posición ON: 12.954 V
- Arranque 13.846 V
- En ralentí (motor caliente): 14.000 V
| Si es de 11 V o menos, las características de algunos componentes eléctricos pueden cambiar. |
Glow Indicator Supported |
Estado del indicador de incandescencia admitido |
Unsupp o Supp | Unsupp |
- | - |
Glow Indicator | Indicador de incandescencia |
ON u OFF | OFF |
- | - |
Mando de la mariposa 1 (Gas Throttle) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
Accelerator Position | Posición del pedal del acelerador |
Mín.: 0 %, máx.: 399,9 % |
Posición real del pedal del acelerador |
- Interruptor de encendido en posición ON: 0.0 % (pedal del acelerador completamente suelto)
- Interruptor de encendido en posición ON: 100.0 % (pedal del acelerador pisado a fondo)
| Se
trata de la posición del pedal del acelerador determinada por la
posición sin pisar aprendida (salida del sensor) del sensor de posición
del pedal del acelerador n° 1 correspondiente a un 0 % y la posición de
pisado a fondo correspondiente a un 100 %. |
Accel Sens. No.1 Volt % |
Posición absoluta n° 1 del pedal del acelerador |
Mín.: 0 %, máx.: 100 % |
- 10 a 22 %: pedal del acelerador sin pisar
- 52 a 90 %: pedal del acelerador pisado a fondo
|
- Interruptor de encendido en posición ON: 16,0 % (pedal del acelerador completamente suelto)
- Interruptor de encendido en posición ON: 74,1 % (pedal del acelerador pisado a fondo)
| La salida del sensor de posición del pedal del acelerador n° 1 se convierte mediante la fórmula 5 V = 100 %.
OBSERVACIÓN: Si
no se ha memorizado ningún DTC del sensor de posición del pedal del
acelerador, se puede concluir que el sistema del sensor de posición del
pedal del acelerador se encuentra en buen estado. |
Accel Sens. No.2 Volt % |
Posición absoluta n° 2 del pedal del acelerador |
Mín.: 0 %, máx.: 100 % |
- 24 a 40 %: pedal del acelerador sin pisar
- 68 a 95 %: pedal del acelerador pisado a fondo
|
- Interruptor de encendido en posición ON: 31,7 % (pedal del acelerador completamente suelto)
- Interruptor de encendido en posición ON: 89,4 % (pedal del acelerador pisado a fondo)
| La salida del sensor de posición del pedal del acelerador n° 2 se convierte mediante la fórmula 5 V = 100 %. |
Mando de la mariposa 2 (All Data) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
Accel Sensor Out No.1 | Tensión del sensor de posición del pedal del acelerador n° 1 |
Mín.: 0 V, máx.: 4.98 V |
- 0.5 a 1.1 V: pedal del acelerador sin pisar
- 2.6 a 4.5 V: pedal del acelerador pisado a fondo
|
- Interruptor de encendido en posición ON: 0.800 V (pedal del acelerador completamente suelto)
- Interruptor de encendido en posición ON: 3.691 V (pedal del acelerador pisado a fondo)
| Se trata de la tensión bruta del sensor de posición del pedal del acelerador n° 1. |
Accel Sensor Out No.2 | Tensión del sensor de posición del pedal del acelerador n° 2 |
Mín.: 0 V, máx.: 4.98 V |
- 1.2 a 2.0 V: pedal del acelerador sin pisar
- 3.4 a 4.75 V: pedal del acelerador pisado a fondo
|
- Interruptor de encendido en posición ON: 1.582 V (pedal del acelerador completamente suelto)
- Interruptor de encendido en posición ON: 4.453 V (pedal del acelerador pisado a fondo)
| Se trata de la tensión bruta del sensor de posición del pedal del acelerador n° 2. |
Mando de la mariposa 3 (Gas Throttle) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
Accelerator Idle Position |
Detección o no del pedal del acelerador sin pisar por parte del sensor de posición del pedal del acelerador |
ON u OFF | ON: El pedal del acelerador está completamente suelto |
- Interruptor de encendido en posición ON: ON (pedal del acelerador completamente suelto)
- Interruptor de encendido en posición ON: OFF (pedal del acelerador pisado)
| Se
trata de un parámetro calculado por el ECM que indica si el pedal del
acelerador se encuentra en la posición aprendida de ralentí. |
Accel Fully Close Learn #1 |
Valor aprendido con el acelerador completamente liberado n° 1 |
Mín.: 0 grados, máx.: 124.5 grados |
- | Interruptor de encendido en posición ON: 20.0 grados |
Se trata del valor del sensor de posición del pedal del acelerador n° 1 aprendido cuando el pedal del acelerador no está pisado. |
Accel Fully Close Learn #2 |
Valor aprendido con el acelerador completamente liberado n° 2 |
Mín.: 0 grados, máx.: 124.5 grados |
- | Interruptor de encendido en posición ON: 39.5 grados |
Se trata del valor del sensor de posición del pedal del acelerador n° 2 aprendido cuando el pedal del acelerador no está pisado. |
Throttle Sensor Volt % |
Sensor de posición absoluta de la mariposa n° 1 |
Mín.: 0 %, máx.: 100 % |
- 10 a 22 %: pedal del acelerador sin pisar
- 64 a 96 %: pedal del acelerador pisado a fondo
|
| La salida del sensor de posición de la mariposa n° 1 se convierte mediante la fórmula 5 V = 100 %.
OBSERVACIÓN: Si
no se ha almacenado ningún DTC del sensor de posición de la mariposa,
se puede concluir que el sistema del sensor de posición de la mariposa
está en buen estado. | Throttle Sensor #2 Volt % |
Sensor de posición absoluta de la mariposa n° 2 |
Mín.: 0 %, máx.: 100 % |
- 42 a 62 %: pedal del acelerador sin pisar
- 92 a 100 %: pedal del acelerador pisado a fondo
|
| La salida del sensor de posición de la mariposa n° 2 se convierte mediante la fórmula 5 V = 100 %. |
ST1 | Señal del pedal del freno |
ON u OFF |
- ON: Pedal del freno pisado
- OFF: Pedal del freno completamente suelto
| - |
Se trata de la señal del conjunto del interruptor de las luces de freno (terminal ST1-). |
System Guard | Protección del sistema |
ON u OFF | ON |
En ralentí (motor caliente): ON |
- Si hay una diferencia entre el ángulo de apertura de la válvula de
mariposa deseado y el real, la protección del sistema se desactiva y se
detiene el funcionamiento del sistema de control electrónico de la
mariposa.
- OFF: se detiene el control electrónico de la mariposa.
| Open Side Malfunction |
Avería de circuito abierto |
ON u OFF | OFF |
- | Este parámetro indica una avería en la mariposa electrónica cuando la válvula de mariposa está abierta. |
Throttle Idle Position |
Si el sensor de posición de la mariposa detecta el ralentí |
ON u OFF | - |
- Interruptor de encendido en posición ON: ON
- En ralentí (motor caliente): ON
- En marcha sin carga (3,000 rpm): OFF
|
- Se trata de un parámetro calculado por el ECM.
- El valor será ON cuando la mariposa se encuentre en posición de ralentí y OFF cuando la mariposa esté abierta.
| Throttle Require Position |
Posición necesaria de la mariposa |
Mín.: 0 V, máx.: 4.98 V |
- |
- Interruptor de encendido en posición ON: 0.839 V (pedal del acelerador completamente suelto)
- Interruptor de encendido en posición ON: 4.101 V (pedal del acelerador pisado a fondo)
- En ralentí (motor caliente): 0.742 V
| Este
es un valor calculado por el ECM que muestra la tensión de la posición
deseada de la válvula de mariposa. Es prácticamente igual que el valor
de la posición de la mariposa n° 1 excepto durante el movimiento rápido
de la válvula de mariposa, como el que se utiliza durante el control del
giro de las ruedas. | Throttle Sensor Position |
Posición del sensor de la mariposa |
Mín.: 0 %, máx.: 100 % |
- 0 %: pedal del acelerador sin pisar
- 50 a 80 %: pedal del acelerador pisado a fondo
| En ralentí (motor caliente): 0.0 % |
| Throttle Position No.1 |
Tensión de salida del sensor de posición de la mariposa n° 1 |
Mín.: 0 V, máx.: 4.98 V |
Casi igual a "Throttle Require Position"
- 0.5 a 1.1 V: pedal del acelerador sin pisar
- 3.2 a 4.8 V: pedal del acelerador pisado a fondo
- 0.6 a 1.4 V: funcionamiento a prueba de fallos
|
- Interruptor de encendido en posición ON: 0.878 V (pedal del acelerador completamente suelto)
- Interruptor de encendido en posición ON: 4.101 V (pedal del acelerador pisado a fondo)
- En ralentí (motor caliente): 0.742 V
| Se trata de la tensión de salida del sensor de posición de la mariposa n° 1. |
Throttle Position No.2 |
Tensión de salida del sensor de posición de la mariposa n° 2 |
Mín.: 0 V, máx.: 4.98 V |
- 2.1 a 3.1 V: pedal del acelerador sin pisar
- 4.6 a 4.98 V: pedal del acelerador pisado a fondo
- 2.1 a 3.1 V: funcionamiento a prueba de fallos
|
- Interruptor de encendido en posición ON: 2.480 V (pedal del acelerador completamente suelto)
- Interruptor de encendido en posición ON: 4.960 V (pedal del acelerador pisado a fondo)
- En ralentí (motor caliente): 2.304 V
| Se trata de la tensión de salida del sensor de posición de la mariposa n° 2. |
Throttle Position Command |
Valor de la orden de posición de la mariposa |
Mín.: 0 V, máx.: 4.98 V |
- | - |
El valor de comando de posición de la mariposa es igual al valor de la posición requerida de la mariposa. |
Throttle Sens Open Pos #1 |
Sensor de posición de la mariposa n° 1 |
Mín.: 0 V, máx.: 4.98 V |
0.6 a 1.4 V | Interruptor de encendido en posición ON: 0.878 V |
Se
trata de la tensión de salida del sensor de posición de la mariposa n° 1
cuando no se suministra corriente al actuador electrónico de la
mariposa. El pedal del acelerador no está pisado pero el sistema de
apertura de la válvula de mariposa la mantiene abierta con el
interruptor de encendido en la posición ON. |
Throttle Sens Open Pos #2 |
Sensor de posición de la mariposa n° 2 |
Mín.: 0 V, máx.: 4.98 V |
1.7 a 2.5 V | Interruptor de encendido en posición ON: 1.972 V |
Se
trata de la tensión de salida del sensor de posición de la mariposa n° 2
cuando no se suministra corriente al actuador electrónico de la
mariposa. El pedal del acelerador no está pisado pero el sistema de
apertura de la válvula de mariposa la mantiene abierta con el
interruptor de encendido en la posición ON. |
Throttle Motor Current |
Corriente del actuador de la mariposa |
Mín.: 0 A, máx.: 19.9 A |
0 a 3.0 A: al ralentí |
- Interruptor de encendido en posición ON: 0.0 A (pedal del acelerador completamente suelto)
- Interruptor de encendido en posición ON: 0.7 A (pedal del acelerador pisado a fondo)
- En ralentí (motor caliente): 0.7 A
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 0.7 A
|
- Cuando este valor es elevado pero el ángulo real de apertura (posición
de la mariposa n° 1) no alcanza al ángulo deseado de apertura (Posición
requerida de la mariposa), existe una avería que impide la apertura.
- Este valor normalmente fluctúa alrededor de 1 A.
| Throttle Motor DUTY |
Actuador de la mariposa |
Mín.: 0 %, máx.: 100 % |
10 a 22 %: al ralentí |
- | Se trata del factor de marcha de salida del circuito de excitación del actuador de la mariposa. |
Throttle Motor Duty (Open) |
Factor de marcha del actuador de la mariposa (abierto) |
Mín.: 0 %, máx.: 255 % |
0 a 40 %: al ralentí |
- Interruptor de encendido en posición ON: 0 % (pedal del acelerador completamente suelto)
- Interruptor de encendido en posición ON: 13 % (pedal del acelerador pisado a fondo)
- En ralentí (motor caliente): 0 %
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 12 %
|
- Se trata del factor de marcha utilizado para accionar el actuador de la
mariposa y abrir la válvula de mariposa. Se trata de una señal de
comando del ECM.
- Cuando se abre la válvula de la mariposa, el valor de Throttle Motor Duty (Open) es del 10 a 50 %.
| Throttle Motor Duty (Close) |
Factor de marcha del actuador de la mariposa (cerrado) |
Mín.: 0 %, máx.: 255 % |
0 a 40 %: al ralentí |
- Interruptor de encendido en posición ON: 0 % (pedal del acelerador completamente suelto)
- Interruptor de encendido en posición ON: 0 % (pedal del acelerador pisado a fondo)
- En ralentí (motor caliente): 10 %
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 0 %
| Se
trata del factor de marcha utilizado para accionar el actuador de la
mariposa y cerrar la válvula de mariposa. Se trata de una señal de
comando del ECM. OBSERVACIÓN: Durante
el ralentí, el ángulo de apertura de la válvula de mariposa se controla
normalmente con una señal de accionamiento del factor de marcha que
cierra la válvula de mariposa. Sin embargo, si hay depósitos de
carbonilla, puede que sea necesario abrir la válvula de mariposa más de
lo que lo hace el sistema de apertura de la válvula de mariposa. En ese
caso, el ángulo de apertura se controla mediante una señal "Throttle
Motor Duty (Open)" (Factor del motor de la mariposa (abierta)), que abre
la válvula de mariposa. |
Throttle Fully Close Learn |
Válvula de mariposa en posición completamente cerrada (valor aprendido) |
Mín.: 0 V, máx.: 4.98 V |
0.4 a 1.0 V: pedal del acelerador sin pisar |
Interruptor de encendido en posición ON: 0.625 V |
- El ECM utiliza este valor aprendido para determinar la posición
completamente cerrada (y completamente abierta) de la válvula de
mariposa. El ECM calcula este valor aprendido con el ángulo del sistema
de apertura de la válvula de mariposa (de 4 a 7° aproximadamente,
posición que se alcanza cuando el interruptor de encendido está en
posición ON, el pedal del acelerador sin pisar y el actuador de la
mariposa desactivado).
- El aprendizaje se lleva a cabo inmediatamente después de colocar el interruptor de encendido en posición ON.
| +BM Voltage |
Tensión de +BM | Mín.: 0 V, máx.: 79.998 V |
11 a 14 V: Interruptor de encendido en posición ON y sistema normal |
- | Esta
es la fuente de alimentación del actuador electrónico de la mariposa.
Si se interrumpe la alimentación durante aproximadamente 1 segundo, se
memorizan los DTC P2118 (circuito abierto) y P0657 (cortocircuito,
avería de la ECU), y el sistema de control electrónico de la mariposa
entra en el modo a prueba de fallos (el funcionamiento no volverá a la
normalidad hasta que no se desactive el interruptor de encendido). |
Actuator Power Supply | Fuente de alimentación del actuador |
ON u OFF | ON: Al ralentí |
- | Si se interrumpe la alimentación de +BM, este elemento cambia a OFF. |
Throttle Air Flow Learning Value(Area 1) |
Valor de aprendizaje del caudal de aire de la mariposa del área 1 |
Mín.: 0, máx.: 1.99 | - |
- | - |
Throttle Air Flow Learning Value(Area 2) |
Valor de aprendizaje del caudal de aire de la mariposa del área 2 |
Mín.: 0, máx.: 1.99 | - |
- | - |
Throttle Air Flow Learning Value(Area 3) |
Valor de aprendizaje del caudal de aire de la mariposa del área 3 |
Mín.: 0, máx.: 1.99 | - |
- | - |
Throttle Air Flow Learning Value(Calculated Value) |
Valor de aprendizaje del caudal de aire de la mariposa (valor calculado) |
Mín.: 0, máx.: 1.99 | - |
- | - |
Throttle Air Flow Learning Value(Atmosphere Pressure Offset Value) |
Valor de aprendizaje del caudal de aire de la mariposa (valor de compensación de la presión atmosférica) |
Mín.: 0, máx.: 2.55 | - |
- | - |
Throttle Air Flow Learning Prohibit(Intake Air Pressure Malfunction) |
Prohibición de aprendizaje del caudal de aire de la mariposa (avería en la presión del aire de admisión) |
OK o NG | OK |
- | - |
Throttle Air Flow Learning Prohibit(Air Fuel Ratio Malfunction) |
Prohibición de aprendizaje del caudal de aire de la mariposa (avería en la relación aire/combustible) |
OK o NG | OK |
- | - |
Throttle Position | Ángulo de apertura de la válvula de mariposa |
Mín.: 0 grados, máx.: 499.99 grados |
- | En ralentí (motor caliente): 0.00 grados |
Este valor no significa nada cuando el interruptor de encendido está en la posición ON y el motor está parado. |
Control del régimen de ralentí (Gas Rough Idle) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
ISC Flow | Caudal calculado a partir de la información procedente del subconjunto del medidor del caudal de masa de aire |
Mín.: 0 L/s, máx.: 79.99 L/s |
- | En ralentí (motor caliente): 1.68 L/s |
Consiste en la cantidad total de caudal de aire de ISC (cantidad de aire de admisión necesaria para mantener el ralentí).
OBSERVACIÓN: ISC Flow (cantidad total de caudal de aire de ISC) = ISC Learning Value + ISC Feedback Value + cantidades de compensación |
ISC Position | Grado de apertura de la mariposa solicitado calculado mediante el control ISC |
Mín.: 0 grados, máx.: 499.99 grados |
- | En ralentí (motor caliente): 3.05 grados |
Se
trata del grado de apertura de la válvula de mariposa con el motor en
régimen de ralentí (grado de apertura necesario de la válvula de
mariposa para mantener el caudal de aire del ISC). |
ISC Feedback Value | Cantidad de retroalimentación de ISC |
Mín.: -40 L/s, máx.: 39.99 L/s |
- | En ralentí (motor caliente): -0.01 L/s |
Se
trata de la cantidad de retroalimentación necesaria para ajustar la
cantidad de caudal de aire con el fin de mantener el régimen de ralentí
deseado. OBSERVACIÓN: Cuando
el régimen de ralentí difiere del régimen deseado, la cantidad de
retroalimentación se ajusta. Si la cantidad de retroalimentación supera
un cierto valor, se verá reflejado en el valor aprendido del caudal de
aire de ISC. | ISC Learning Value |
Valor aprendido del caudal de aire de ISC |
Mín.: -40 L/s, máx.: 39.99 L/s |
- | En ralentí (motor caliente): 1.11 L/s |
Se trata del valor aprendido de la cantidad necesaria de caudal de aire para el ralentí del motor.
OBSERVACIÓN:
- Si el valor de retroalimentación de ISC supera un cierto valor, se verá reflejado en el valor de aprendizaje de ISC.
- ISC Flow (cantidad total de caudal de aire de ISC) = ISC Learning Value + ISC Feedback Value + cantidades de compensación
| Electric Load Feedback Val |
Caudal de compensación en función de la carga eléctrica |
Mín.: -40 L/s, máx.: 39.99 L/s |
- | Al ralentí (los faros y el desempañador de la luneta están encendidos): 0.34 L/s |
Se trata de la cantidad de compensación de ISC determinada en función de la carga eléctrica. |
Air Conditioner FB Val |
Caudal de compensación en función de la carga del aire acondicionado |
Mín.: -40 L/s, máx.: 39.99 L/s |
- | Al ralentí (A/C activado): 0.88 L/s |
Se trata de la cantidad de compensación de ISC determinada en función de la carga del aire acondicionado. |
Low Revolution Control |
Estado de funcionamiento del control de régimen del motor bajo |
ON u OFF | - |
En ralentí (motor caliente): OFF |
- Esta parámetro indica si la caída del régimen del motor se ha producido
justo después de arrancar debido a una mala combustión, etc. Cambia a ON
cuando el régimen del motor desciende por debajo de los regímenes
siguientes de 1 a 7 segundos después de arrancar el motor (cuando el A/C
está activado, los umbrales del régimen del motor siguientes aumentan
de 100 a 200 rpm).
- 900 rpm (si la temperatura del refrigerante del motor es de 10°C [50°F])
- 850 rpm (si la temperatura del refrigerante del motor es de 30°C [86°F])
- 750 rpm (si la temperatura del refrigerante del motor es de 60°C [140°F])
Antes de que transcurran 5 segundos de la puesta en marcha del motor, este parámetro indica el estado del ciclo anterior.
Después de que transcurran 5 segundos de la puesta en marcha del motor, este parámetro indica el estado del ciclo actual.
OBSERVACIÓN:
Se
considera que el motor se pondrá en marcha cuando el régimen del motor
alcance 400 rpm. Cuando el régimen del motor disminuye inmediatamente
después de arrancar el motor, este parámetro cambia a ON y permanece en
este estado durante el resto del ciclo.
ON: el régimen del motor ha disminuido justo después de arrancar el motor.
OFF: el régimen del motor no ha disminuido justo después de arrancar el motor.
- Para utilizar en condiciones de calado del motor, ralentí duro o cuando hay problemas para la puesta en marcha.
| Neutral Control |
Estado del control de punto muerto |
ON u OFF | - |
- | - |
N Range Status | Estado de la posición N de la palanca de cambios |
ON u OFF | - |
- | - |
Eng Stall Control FB Flow |
Caudal de compensación del aire de admisión |
Mín.: -40 L/s, máx.: 39.99 L/s |
- | En ralentí (motor caliente): 0.00 L/s |
- La cantidad de aire de admisión y el ajuste del encendido se realiza
cuando se ha producido una importante disminución en el régimen del
motor (por ejemplo, una disminución a 550 rpm o menos) para evitar que
el motor se cale.
- Para utilizar en condiciones de calado del motor, ralentí duro o cuando hay problemas para la puesta en marcha.
| Sistema de combustible 1 (Gas General) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
Fuel Pump Duty | Régimen de la bomba de combustible |
Mín.: 0 %, máx.: 399,9 % |
- |
- En ralentí (motor caliente): 77,3 %
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 77,3 %
| Este elemento muestra el factor de marcha de la bomba de combustible. |
Injector (Port) | Período de inyección del cilindro n° 1 |
Mín.: 0 µs, máx.: 65,535 µs |
- |
- En ralentí (motor caliente): 2,135 µs
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 2,148 µs
| Este es el período de inyección del cilindro n° 1 (valor del comando procedente del ECM). |
Injection Volum (Cylinder1) |
Volumen de inyección (cilindro 1) |
Mín.: 0 ml, máx.: 2.047 ml |
Ralentí: 0 a 0.15 ml |
- En ralentí (motor caliente): 0.077 ml
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 0.080 ml
| Volumen de inyección de combustible de 10 inyecciones. |
Sistema de EVAP 1 (All Data) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
Vacuum Pump | Estado de la bomba de detección de fugas del sistema sin llave EVAP |
ON u OFF | - |
- | Este
elemento cambia a ON durante la supervisión del EVAP sin llave que se
realiza aproximadamente 5 horas después de desactivar el interruptor de
encendido*. | *: Haga clic aquí
Sistema de combustible 2 (All Data) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
Current Fuel Type | Tipo actual de combustible |
- | Gasolina |
- | - |
Sistema de EVAP 2 (Gas Evaporative) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
EVAP (Purge) VSV | Control de marcha de la VSV de purga |
Mín.: 0 %, máx.: 100 % |
- |
- En ralentí (motor caliente): 5.4 %
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 0.0 %
|
| Evap Purge Flow |
Flujo de purga | Mín.: 0 %, máx.: 399,9 % |
- |
- En ralentí (motor caliente): 3.2 %
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 0.0 %
|
| Purge Density Learn Value |
Valor aprendido de la densidad de purga |
Mín.: -200, máx.: 199.993 |
- | En ralentí (motor caliente): 0.714 |
- Purge Density Learn Value es la proporción de disminución del volumen de
inyección (según los cambios en el valor de compensación de la
retroalimentación de la relación aire/combustible) en relación con una
tasa de flujo de purga del 1 %.
- Si el valor aprendido de la densidad de purga es un valor negativo elevado, significa que el efecto de purga es considerable.
- La densidad de purga está determinada por el cambio en el valor de
compensación de retroalimentación de la relación aire/combustible cuando
se introduce flujo de purga.
- El aprendizaje de la densidad de purga se lleva a cabo de forma que el
valor de compensación de la retroalimentación sea de 0 +/-2 %.
OBSERVACIÓN:
- Normalmente, el valor es de aproximadamente +/-1 %.
- 1 %: la concentración de hidrocarburos en los gases de purga es relativamente baja.
- 0 %: la concentración de hidrocarburos en los gases de purga es
aproximadamente igual a la relación de aire/combustible estequiométrica.
- Los valores negativos elevados indican que la concentración de hidrocarburos en los gases de purga es relativamente alta.
| Vapor Pressure Pump |
Presión de vapor | Mín.: 0 kPa (0 mmHg), máx.: 1,441.77 kPa (10,813.27 mmHg) |
Aproximadamente 100 kPa (abs) [750 mmHg (abs)]: Interruptor de encendido en posición ON |
- | Es la presión del sistema de EVAP supervisada por el sensor de presión del recipiente.
OBSERVACIÓN:
- Excepto cuando el motor está en marcha, este valor debería ser aproximadamente el mismo que la presión atmosférica.
- La bomba de presión de vapor es prácticamente la misma que la presión
atmosférica cuando el motor está parado; este elemento se puede utilizar
como ayuda para determinar si las características del sensor de presión
del recipiente son anómalas, si hay ruidos o si la salida del sensor
está atascada en un valor determinado.
| Vapor Pressure (Calculated) |
Presión del sistema de EVAP calculada |
Mín.: -720.896 kPa (-5,406.720 mmHg), máx.: 720.874 kPa (5,406.555 mmHg) |
Aproximadamente 100 kPa (abs) [750 mmHg (abs)]: Interruptor de encendido en posición ON |
- | - |
EVAP System Vent Valve |
Estado de la válvula de ventilación del sistema sin llave EVAP |
ON u OFF |
- OFF: Ventilación
- ON: Cerrada
| - |
- | EVAP Purge VSV |
Estado de la VSV para el control de EVAP |
ON u OFF | - |
- | Este
parámetro muestra ON cuando la VSV del EVAP (purga) es igual o superior
a 30 %, y se muestra OFF cuando el factor de marcha de la VSV es
inferior al 30 %. | Purge Cut VSV Duty |
Factor de marcha de la VSV de purga |
Mín.: 0 %, máx.: 399,9 % |
- |
- En ralentí (motor caliente): 3.5 %
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 0.0 %
| - |
Control de la relación aire/combustible 1 (All Data) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
Target Air-Fuel Ratio | Relación aire/combustible deseada |
Mín.: 0, máx.: 1.99 | 0.8 a 1.2: Durante el ralentí |
- En ralentí (motor caliente): 0.998 (el control de la retroalimentación
de la relación aire/combustible estequiométrica se está llevando a cabo)
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 0.998 (el control de la
retroalimentación de la relación aire/combustible estequiométrica se
está llevando a cabo)
|
- Se trata de la relación aire/combustible deseada utilizada por el ECM.
- 1.0 es la relación de aire/combustible estequiométrica. Los valores
superiores a 1 indican que el sistema está intentando empobrecer la
relación aire/combustible. Los valores inferiores a 1 indican que el
sistema está intentando enriquecer la relación aire/combustible.
- Los valores de Target Air-Fuel Ratio y AF Lambda B1S1 están relacionados.
| Control de la relación aire/combustible 2 (Gas AF O2 Sensor) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
AF Lambda B1S1 | Salida de la relación aire/combustible vinculada al sensor 1 del banco 1 |
Mín.: 0, máx.: 1.99 |
- Valor inferior a 1 (0.000 a 0.999) = Rica
- 1 = Relación aire/combustible estequiométrica
- Valor superior a 1 (1.001 a 1.999) = Pobre
|
- En ralentí (motor caliente): 0.997
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 0.993
|
- Se trata de la relación aire/combustible real calculada a partir de la salida del sensor de la relación aire/combustible.
- Válvula de referencia al realizar la prueba activa:
- Injection Volume: +/-0 %
- AF Lambda B1S1: 0.99
- AFS Voltage B1S1: 3.29 V
- AFS Current B1S1: 0.00 mA
- O2S B1S2: 0.80 V
- Injection Volume: -12,5 %
- AF Lambda B1S1: 1.17
- AFS Voltage B1S1: 3.91 V
- AFS Current B1S1: 0.22 mA
- O2S B1S2: 0.015 V
- Injection Volume: 12,5 %
- AF Lambda B1S1: 0.93
- AFS Voltage B1S1: 2.83 V
- AFS Current B1S1: -0.16 mA
- O2S B1S2: 0.95 V
| AFS Voltage B1S1 |
Tensión de salida del sensor de la relación aire/combustible para el banco 1, sensor 1 |
Mín.: 0 V, máx.: 7.99 V |
2.8 a 3.8 V: al ralentí |
- En ralentí (motor caliente): 3.305 V
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 3.296 V
- Se realiza el corte de combustible durante la desaceleración: 4.996 V
|
- Salida de tensión del sensor de la relación aire/combustible (no se
puede medir la tensión en los terminales del sensor). El ECM calcula
este valor en función de la salida de corriente del sensor de la
relación aire/combustible (consulte la corriente de AFS más abajo para
conocer la salida real del sensor).
- Al ejecutar la función "Control the Injection Volume" o "Control the
Injection Volume for A/F Sensor" que forman parte de la prueba activa,
el técnico puede comprobar la salida de tensión del sensor.
| AFS Current B1S1 |
Corriente de salida del sensor de la relación aire/combustible para el banco 1, sensor 1 |
Mín.: -128 mA, máx.: 127.99 mA |
-0.5 a 0.5 mA: Al ralentí |
- En ralentí (motor caliente): 0.00 mA
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 0.00 mA
- Se realiza el corte de combustible durante la desaceleración: 1.02 mA
|
- Con una relación de aire/combustible estequiométrica (por ejemplo,
durante el ralentí después de calentar el motor), la salida de corriente
del sensor de la relación aire/combustible es de aproximadamente -0.5 a
0.5 mA.
- Si el valor se encuentra fuera margen de 0.7 a 2.2 mA cuando se realiza
el corte de combustible, hay una avería en el sensor de la relación
aire/combustible o en el circuito del sensor.
| A/F Heater Duty B1S1 |
Factor de marcha del calentador del sensor de la relación aire/combustible para el banco 1 |
Mín.: 0 %, máx.: 399,9 % |
0 a 100 % | En ralentí (motor caliente): 21,8 % |
Si el valor no es del 0 %, se suministra corriente al calentador. |
O2S B1S2 | Tensión de salida del sensor de oxígeno calentado para el banco 1, sensor 2 |
Mín.: 0 V, máx.: 1.275 V |
0 a 1 V |
- En ralentí (motor caliente): 0.820 V
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 0.800 V
|
- Tensión de salida del sensor de oxígeno calentado.
- Los valores cercanos a 0 V indican una relación aire/combustible más pobre que la relación estequiométrica.
- Los valores cercanos a 1 V indican una relación aire/combustible más rica que la relación estequiométrica.
- Durante el control de la retroalimentación de la relación
aire/combustible, el valor aumenta y disminuye en el margen de 0 a 1 V.
- Al ejecutar la función "Control the Injection Volume" o "Control the
Injection Volume for A/F Sensor" de la prueba activa, el técnico puede
comprobar la salida de tensión del sensor.
- Válvula de referencia al realizar la prueba activa:
- Injection Volume: -12,5 %
- AF Lambda B1S1: 1.17
- AFS Voltage B1S1: 3.91 V
- AFS Current B1S1: 0.22 mA
- O2S B1S2: 0.015 V
- Injection Volume: 12,5 %
- AF Lambda B1S1: 0.93
- AFS Voltage B1S1: 2.83 V
- AFS Current B1S1: -0.16 mA
- O2S B1S2: 0.95 V
| O2S Impedance B1S2 |
Impedancia del sensor de oxígeno calentado para el banco 1, sensor 2 |
Mín.: 0 ohm, Máx.: 21,247.67 ohm |
5 a 15,000 ohm | En ralentí (motor caliente): 160.16 ohm |
Después de conducir aproximadamente 10 min. en zona urbana: 5 a 15,000 ohm
OBSERVACIÓN: Si el valor no es de 5 a 15,000 ohmios, el sensor de oxígeno calentado o el circuito del sensor tiene un problema. |
O2 Heater B1S2 | Calentador del sensor de oxígeno calentado para el banco 1, sensor 2 |
Active o Not Act | - |
- | - |
O2 Heater Curr Val B1S2 |
Corriente del sensor de oxígeno calentado para el banco 1, sensor 2 |
Mín.: 0 A, máx.: 4.999 A |
- |
- En ralentí (motor caliente): 0.832 A
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 0.850 A
| Si el valor no es del 0 A, se suministra corriente al calentador. |
Short FT B1S1 | Reajuste del combustible a corto plazo para el banco 1 |
Mín.: -100 %, máx.: 99,2 % |
-15 a 15 % |
- En ralentí (motor caliente): 0.781 %
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 3.906 %
| Este
elemento es la "relación de compensación del volumen de inyección de
combustible a corto plazo" utilizada para mantener la relación
aire/combustible en la relación estequiométrica mediante el sensor de la
relación aire/combustible para la retroalimentación. |
Long FT B1S1 | Reajuste del combustible a largo plazo para el banco 1 |
Mín.: -100 %, máx.: 99,2 % |
-15 a 15 % |
- En ralentí (motor caliente): 3.906 %
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 5.468 %
|
- El ECM aprende los valores de Long FT basándose en el de Short FT. El
objetivo es mantener el valor de Short FT en 0 % para que la mezcla de
la relación aire/combustible se mantenga en la relación estequiométrica.
- Este valor se utiliza para determinar si el sistema relacionado con el control de la relación aire/combustible está averiado.
- El estado del sistema se determina en función de la suma de los valores
de Short FT y Long FT (excepto los momentos en los que el sistema se
encuentra en transición).
- 15 % o más: es posible que exista una relación aire/combustible pobre.
- -15 a 15 %: se puede determinar que la relación aire/combustible es normal.
- -15 % o menos: es posible que exista una relación aire/combustible rica.
- El aprendizaje de la retroalimentación de la relación aire/combustible
se divide según el margen de funcionamiento del motor (régimen del motor
x carga); para cada margen de funcionamiento se memoriza un valor
independiente. "Long FT B1S1" indica el valor aprendido para el rango de
funcionamiento actual.
[A/F Learn Value Idle #1], [A/F Learn Value Low #1],
[A/F Learn Value Mid1 #1], [A/F Learn Value Mid2 #1] y [A/F Learn Value
High #1] indican los valores aprendidos de los distintos intervalos de
funcionamiento. El valor aprendido que coincide con "Long FT B1S1"
indica el rango de acción del motor actual.
| Total FT #1 |
Reajuste de combustible total para el banco 1 |
Mín.: -0.5, máx.: 0.496 |
-0.28 a 0.2: Al ralentí |
- | Total FT #1 = Short FT B1S1 + Long FT B1S1 |
Fuel System Status #1 | Estado del sistema de combustible para el banco 1 |
No utilizado, OL, CL, OLDrive, OLFault o CLFault |
CL: Ralentí después del calentamiento |
- |
- OL (bucle abierto): Todavía no reúne las condiciones para constituir un bucle cerrado.
- CL (bucle cerrado): Retroalimentación para el control de combustible.
- OLDrive: Bucle abierto debido a las condiciones de conducción (enriquecimiento del combustible)
- OLFault: Bucle abierto debido a la detección de un fallo del sistema.
- CLFault: Bucle cerrado, pero está averiado el sensor de la relación aire/combustible, utilizado para el control de combustible.
- CL (bucle cerrado): Durante el control de la retroalimentación de la
relación aire/combustible, el valor de AF Lambda B1S1 es de
aproximadamente 1.0 y el de AFS Voltage B1S1 de unos 3.3 V.
| Fuel System Status #2 |
Estado del sistema de combustible para el banco 2 |
No utilizado, OL, CL, OLDrive, OLFault o CLFault |
No utilizado | - |
- | A/F Learn Value Idle #1 |
Valor de aprendizaje de la relación aire/combustible del área de ralentí para el banco 1 |
Mín.: -50 %, máx.: 49,6 % |
-15 a 15 % | - |
El
aprendizaje se lleva a cabo al ralentí con el motor caliente (la
temperatura del refrigerante del motor es de 80°C [176°F] o superior). |
A/F Learn Value Low #1 |
Valor de aprendizaje de la relación aire/combustible del área de carga baja para el banco 1 |
Mín.: -50 %, máx.: 49,6 % |
-15 a 15 % | - |
El
aprendizaje se lleva a cabo durante la conducción con el motor caliente
(la temperatura del refrigerante del motor es de 80°C [176°F] o
superior) y una tasa de carga baja (cuando la tasa de carga del motor se
divide en cuatro partes). |
A/F Learn Value Mid1 #1 |
Valor de aprendizaje de la relación aire/combustible del área de carga media 1 para el banco 1 |
Mín.: -50 %, máx.: 49,6 % |
-15 a 15 % | - |
El
aprendizaje se lleva a cabo durante la conducción con el motor caliente
(la temperatura del refrigerante del motor es de 80°C [176°F] o
superior) y una tasa de carga media próxima a la tasa de carga baja
(cuando la tasa de carga del motor se divide en cuatro partes). |
A/F Learn Value Mid2 #1 |
Valor de aprendizaje de la relación aire/combustible del área de carga media 2 para el banco 1 |
Mín.: -50 %, máx.: 49,6 % |
-15 a 15 % | - |
El
aprendizaje se lleva a cabo durante la conducción con el motor caliente
(la temperatura del refrigerante del motor es de 80°C [176°F] o
superior) y una tasa de carga media próxima a la tasa de carga alta
(cuando la tasa de carga del motor se divide en cuatro partes). |
A/F Learn Value High #1 |
Valor de aprendizaje de la relación aire/combustible del área de carga alta para el banco 1 |
Mín.: -50 %, máx.: 49,6 % |
-15 a 15 % | - |
El
aprendizaje se lleva a cabo durante la conducción con el motor caliente
(la temperatura del refrigerante del motor es de 80°C [176°F] o
superior) y una tasa de carga alta (cuando las tasas de carga del motor
se dividen en cuatro partes). | Sistema de encendido (encendido) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
IGN Advance | Avance del ajuste del encendido del cilindro n° 1 |
Mín.: -64 grados, máx.: 63.5 grados |
5 a 15 grados: al ralentí |
- En ralentí (motor caliente): 11.0 grados
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 35.5 grados
| - |
Knock Feedback Value | Valor de retroalimentación de la detonación |
Mín.: -1,024 grados (CA), máx.: 1,023.9 grados(CA) |
- |
- En ralentí (motor caliente): -3.0 grados(CA)
- En marcha sin carga (3,000 rpm): -3.0 grados(CA)
| Cantidad de compensación de retraso del ajuste del encendido determinada por la presencia o ausencia de detonación.
Ajuste
del encendido = valor de distribución más retardado*1 + Knock Correct
Learn Value*2 + Knock Feedback Value*3 + cada una de las cantidades de
compensación Ejemplo: 21 grados(CA) = 10 grados(CA) + 14 grados(CA) - 3 grados(CA)
*1: el valor de distribución más retardado es una constante determinada por el régimen y la carga del motor.
*2:
El valor aprendido de corrección de detonación se calcula tal y como se
muestra a continuación para mantener Knock Feedback Value en -3 grados
(CA) tanto como sea posible. Cuando Knock Feedback Value sea inferior a -4 grados (CA), Knock Correct Learn Value se reducirá lentamente.
Cuando Knock Feedback Value sea superior a -2 grados (CA), Knock Correct Learn Value aumentará lentamente.
*3:
el valor base es -3 grados (CA) y se ajusta en función de la presencia o
ausencia de detonaciones. Si no se produce detonación, el valor
aumenta, mientras que cuando se producen detonaciones, el valor
disminuye. -1 grados(CA): no hay detonaciones y el ajuste del encendido avanza.
-6 grados(CA): se producen detonaciones y se retrasa el ajuste del encendido.
OBSERVACIÓN: Si
Knock Feedback Value no cambia en el momento en que se producen las
detonaciones a pesar de que se siguen produciendo detonaciones (por
ejemplo, se mantiene a -3 grados [CA]), puede determinarse que dichas
detonaciones no se están detectando. Causas posibles:
- Existe un problema con la sensibilidad del sensor de control de detonaciones.
- El sensor de control de detonaciones no está correctamente instalado.
- Hay algún problema en un mazo de cables.
| Knock Correct Learn Value |
Valor aprendido de corrección de detonación |
Mín.: -1,024 grados (CA), máx.: 1,023.9 grados(CA) |
- |
- En ralentí (motor caliente): 17.0 grados(CA)
- En marcha sin carga (3,000 rpm): 17.0 grados(CA)
|
- Consulte el apartado "Knock Feedback Value".
- Cuando se produzcan detonaciones o exista una falta de potencia, compare
los siguientes valores con otro vehículo del mismo modelo.
- Engine Speed
- Calculate Load
- IGN Advance
- Knock Feedback Value
- Knock Correct Learn Value
- El valor de Knock Correct Learn Value es elevado: no hay detonaciones y el ajuste del encendido se avanza.
- El valor de Knock Correct Learn Value es reducido: se producen detonaciones y se retrasa el ajuste del encendido.
OBSERVACIÓN: Si
las detonaciones persisten a pesar de que el valor de Knock Correct
Learn Value sea inferior al del vehículo que se está utilizando para la
comparación (es decir, el ajuste del encendido se retarda pero las
detonaciones no se detienen), es posible que se deba a la acumulación de
residuos o a otros problemas relacionados con el deterioro por el paso
del tiempo (aceite en los cilindros, combustible de poca calidad, etc.). |
Idle Spark Advn Ctrl #1 |
Cantidad de compensación de avance de sincronización de un único cilindro (n° 1) |
Mín.: 0 grados (CA), máx.: 15.93 grados(CA) |
- | - |
- Cantidad de compensación de avance del ajuste del encendido utilizado
para estabilizar el ralentí (cada cilindro tiene un valor individual).
Cuando la velocidad de un cilindro en concreto disminuye, el sistema
avanza la sincronización de dicho cilindro en un intento de restablecer
la velocidad y estabilizar el ralentí.
- Puede que sea posible utilizar este elemento para determinar los cilindros específicos que no funcionan correctamente.
| Idle Spark Advn Ctrl #2 |
Cantidad de compensación de avance de sincronización de un único cilindro (n° 2) |
Mín.: 0 grados (CA), máx.: 15.93 grados(CA) |
- | - |
- Cantidad de compensación de avance del ajuste del encendido utilizado
para estabilizar el ralentí (cada cilindro tiene un valor individual).
Cuando la velocidad de un cilindro en concreto disminuye, el sistema
avanza la sincronización de dicho cilindro en un intento de restablecer
la velocidad y estabilizar el ralentí.
- Puede que sea posible utilizar este elemento para determinar los cilindros específicos que no funcionan correctamente.
| Idle Spark Advn Ctrl #3 |
Cantidad de compensación de avance de sincronización de un único cilindro (n° 3) |
Mín.: 0 grados (CA), máx.: 15.93 grados(CA) |
- | - |
- Cantidad de compensación de avance del ajuste del encendido utilizado
para estabilizar el ralentí (cada cilindro tiene un valor individual).
Cuando la velocidad de un cilindro en concreto disminuye, el sistema
avanza la sincronización de dicho cilindro en un intento de restablecer
la velocidad y estabilizar el ralentí.
- Puede que sea posible utilizar este elemento para determinar los cilindros específicos que no funcionan correctamente.
| Idle Spark Advn Ctrl #4 |
Cantidad de compensación de avance de sincronización de un único cilindro (n° 4) |
Mín.: 0 grados (CA), máx.: 15.93 grados(CA) |
- | - |
- Cantidad de compensación de avance del ajuste del encendido utilizado
para estabilizar el ralentí (cada cilindro tiene un valor individual).
Cuando la velocidad de un cilindro en concreto disminuye, el sistema
avanza la sincronización de dicho cilindro en un intento de restablecer
la velocidad y estabilizar el ralentí.
- Puede que sea posible utilizar este elemento para determinar los cilindros específicos que no funcionan correctamente.
| Control de la VVT (válvula de control de los gases) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
VVT Control Status #1 | Estado del control de la sincronización variable de las válvulas (VVT) para el banco 1 |
ON u OFF | - |
- |
- ON: El ECM envía comandos para cambiar la sincronización (incluso cuando
la sincronización se encuentra en posición avanzada, si dicha
sincronización se mantiene y no se retrasa ni avanza más, el valor
cambia a OFF).
- OFF: el sistema está controlando la sincronización para modificar su retardo máximo.
| VVT Advance Fail |
Estado del fallo de control de la VVT |
ON u OFF | ON: Fallo de control de la VVT |
- | ON: hay una avería de avance de la sincronización de la VVT de admisión |
VVT Aim Angle #1 | Valor aprendido del factor de marcha de retención de la VVT para el banco 1 |
Mín.: 0 %, máx.: 399,9 % |
- | - |
- Este valor representa el factor de marcha necesario para el
funcionamiento del conjunto de la válvula reguladora de aceite de la
distribución del árbol de levas para bloquear el paso de dicho conjunto y
mantener el estado avanzado del controlador de la VVT.
- Consulte "VVT OCV Duty #1".
| VVT Change Angle #1 |
Ángulo de desplazamiento de la VVT para el banco 1 |
Mín.: 0 grados・FR, máx.: 639.9 grados・FR |
- | - |
- Se trata del desplazamiento del ángulo de la VVT.
- Si el valor de "VVT Change Angle" no cambia, es posible que exista una
avería en el circuito del sensor de posición de la leva respectivo.
- Consulte "VVT OCV Duty #1".
| VVT OCV Duty #1 |
Factor de marcha de la válvula reguladora de aceite de la distribución del árbol de levas de la VVT para el banco 1 |
Mín.: 0 %, máx.: 399,9 % |
- | - |
Válvula de referencia al realizar la prueba activa "Control the VVT Linear (Bank 1)":
- VVT OCV Duty #1 = 0 %, VVT Change Angle #1 = 0 grados・FR
- VVT OCV Duty #1 = 19,2 %, VVT Change Angle #1 = 0.2 grados・FR
- VVT OCV Duty #1 = 34,2 %, VVT Change Angle #1 = 0.2 grados・FR
- VVT OCV Duty #1 = 54,2 %, VVT Change Angle #1 = 0.5 grados・FR
- VVT OCV Duty #1 = 77,6 %, VVT Change Angle #1 = 55.8 grados・FR
Después de la prueba anterior, VVT Aim Angle #1 = 49.2 %. |
VVT Ex Hold Lrn Val #1 |
Valor aprendido del factor de marcha de retención de la VVT de escape para el banco 1 |
Mín.: 0 %, máx.: 399,9 % |
- | - |
- Este valor representa el factor de marcha necesario para accionar el
conjunto de la válvula reguladora de aceite de la distribución del árbol
de levas a fin de bloquear el conjunto de la válvula reguladora de
aceite de la distribución del árbol de levas y mantener el estado
retardado del controlador VVT.
- Consulte "VVT Ex OCV Duty #1".
| VVT Ex Chg Angle #1 |
Ángulo de desplazamiento de la VVT de escape para el banco 1 |
Mín.: 0 grados・FR, máx.: 639.9 grados・FR |
- | - |
- Se trata del ángulo de desplazamiento.
- Si el valor de "VVT Ex Chg Angle" no cambia, es posible que exista una
avería en el circuito del sensor de posición de la leva respectivo.
- Consulte "VVT Ex OCV Duty #1".
| VVT Ex OCV Duty #1 |
Factor de marcha de la válvula reguladora de aceite de la distribución del árbol de levas de escape de la VVT para el banco 1 |
Mín.: 0 %, máx.: 399,9 % |
- | - |
Válvula de referencia al realizar la prueba activa "Control the VVT Exhaust Linear (Bank 1)":
- VVT Ex OCV Duty #1 = 22,4 %, VVT Ex Chg Angle #1 = 0 grados・FR
- VVT Ex OCV Duty #1 = 32,4 %, VVT Ex Chg Angle #1 = 0 grados・FR
- VVT Ex OCV Duty #1 = 47,4 %, VVT Ex Chg Angle #1 = 35.5 grados・FR
- VVT Ex OCV Duty #1 = 57,4 %, VVT Ex Chg Angle #1 = 39.5 grados・FR
- VVT Ex OCV Duty #1 = 62,4 %, VVT Ex Chg Angle #1 = 39.4 grados・FR
Después de la prueba anterior, VVT Ex Hold Lrn Val #1 = 42,4 %. |
VVT Target Angle #1 | Ángulo deseado de VVT |
Mín.: 0 grados・FR, máx.: 639.9 grados・FR |
- | - |
- | VVT Ex Target Angle #1 |
Ángulo deseado de escape de la VVT |
Mín.: 0 grados・FR, máx.: 639.9 grados・FR |
- | - |
- | Sistema VALVEMATIC (válvula de control de los gases) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
VALVEMATIC Target Angle |
Duración deseada VALVEMATIC |
Mín.: 0 grados (CA), máx.: 639.9 grados(CA) |
- "High" seleccionado en la prueba activa "Activate the VALVEMATIC (ENG ON)": 260 grados(CA)
- "Low" seleccionado en la prueba activa "Activate the VALVEMATIC (ENG ON)": 106 grados(CA)
| - |
- | VALVEMATIC Current Angle |
Duración de la corriente real de VALVEMATIC |
Mín.: 0 grados (CA), máx.: 639.9 grados(CA) |
- "High" seleccionado en la prueba activa "Activate the VALVEMATIC (ENG ON)": 260 grados(CA)
- "Low" seleccionado en la prueba activa "Activate the VALVEMATIC (ENG ON)": 106 grados(CA)
| - |
- Duración mínima: 106 grados(CA)
- Duración máxima: 280 grados(CA)
| VALVEMATIC Shaft Sensor Voltage |
Tensión del sensor del eje de VALVEMATIC |
Mín.: 0 V, máx.: 4.980 V |
- | - |
- | VALVEMATIC IG OFF |
Estado de funcionamiento de VALVEMATIC |
ON u OFF | ON:
Funcionamiento con el interruptor de encendido en la posición OFF. No
se puede realizar la comprobación con el Techstream si el interruptor de
encendido se encuentra en la posición OFF |
- |
| VALVEMATIC IG ON |
Estado de funcionamiento de VALVEMATIC |
ON u OFF | ON: Interruptor de encendido en posición ON y el motor no está en marcha |
- |
| VALVEMATIC Cranking |
Estado de funcionamiento de VALVEMATIC |
ON u OFF | ON: Durante el arranque del motor (durante el arranque) |
- |
| VALVEMATIC bef Warm Up |
Estado de funcionamiento de VALVEMATIC |
ON u OFF | ON:
Motor en marcha antes de que el motor esté caliente (la temperatura del
refrigerante del motor es de 60°C (140°F) o inferior) o durante la
prueba activa "Activate the VALVEMATIC before Warm Up" |
- |
| VALVEMATIC aft Warm Up |
Estado de funcionamiento de VALVEMATIC |
ON u OFF | ON:
Motor en marcha después de que el motor esté caliente (la temperatura
del refrigerante del motor es de 60°C (140°F) o superior) o durante la
prueba activa "Activate the VALVEMATIC after Warm Up" |
- |
| VALVEMATIC IDM Hi Temp |
Estado de funcionamiento de VALVEMATIC |
ON u OFF | ON: Recalentamiento del conjunto del controlador de la carrera de la válvula variable continua |
- |
| VALVEMATIC Low(ACT) |
Estado de funcionamiento de VALVEMATIC |
ON u OFF | ON:
Sistema funcionando con mínima carrera de la válvula o "Low"
seleccionado en la prueba activa "Activate the VALVEMATIC (ENG ON)" |
- |
| VALVEMATIC High(ACT) |
Estado de funcionamiento de VALVEMATIC |
ON u OFF | ON:
Sistema funcionando con máxima carrera de la válvula o "High"
seleccionado en la prueba activa "Activate the VALVEMATIC (ENG ON)" |
- |
|
- *: Uno de los elementos que muestra el estado de funcionamiento de VALVEMATIC es ON.
Varios estados del vehículo 2 (All Data) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
VN Turbo Type | Tipo de turbo VN |
Not Avl, Commo, Vacuum, CAN Com o DC |
Not Avl | - |
Indica el método de actuación de la paleta turbo VN. |
Catalizador (Gas CAT Converter) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
Catalyst Temp B1S1 | Temperatura del catalizador para el banco 1, sensor 1 |
Mín.: -40°C (-40°F), máx.: 6,513.5°C (11,756.3°F) |
- | - |
- Se trata de la temperatura del catalizador delantero estimada por el ECM.
- Este valor está incluido en las condiciones utilizadas para detectar el
estado de deterioro del catalizador (DTC P0420), etc., y por lo tanto
debe utilizarse como referencia al recrear estados de avería.
| Catalyst Temp B1S2 |
Temperatura del catalizador para el banco 1, sensor 2 |
Mín.: -40°C (-40°F), máx.: 6,513.5°C (11,756.3°F) |
- | - |
Se trata de la temperatura del catalizador trasero estimada por el ECM. |
Varios estados del vehículo 3 (All Data) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
Starter Signal | Señal del motor de arranque |
ON u OFF |
- ON: motor de arranque en funcionamiento
- OFF: sin funcionamiento del motor de arranque
| - |
- | Starter Control |
Control del motor de arranque |
ON u OFF | - |
- | - |
Power Steering Signal | Señal del interruptor de la servodirección |
ON u OFF | ON: Funcionamiento de la servodirección |
- | - |
Neutral Position SW Signal |
Estado del interruptor de posición de estacionamiento/punto muerto |
ON u OFF | ON: La palanca de cambios está en las posiciones P o N |
- | - |
Clutch Switch | Estado del interruptor del embrague |
ON u OFF | ON: Pedal del embrague pisado |
- | - |
Stop Light Switch | Estado del interruptor de las luces de freno |
ON u OFF |
- ON: Pedal del freno pisado
- OFF: Pedal del freno sin pisar
| - |
- | A/C Signal |
Estado del interruptor del aire acondicionado |
ON u OFF | ON: A/C activado |
- | - |
Closed Throttle Position SW |
Estado del interruptor de posición cerrada de la mariposa |
ON u OFF |
- ON: Mariposa completamente cerrada
- OFF: Mariposa abierta
| - |
- | Fuel Cut Condition |
Estado del corte de combustible |
ON u OFF | ON: Corte de combustible activado |
- | - |
Immobiliser Communication |
Comunicación del inmovilizador |
ON u OFF | ON: Normal |
- | - |
Modo de comprobación (Check Mode) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
Check Mode | Modo de comprobación |
ON u OFF | ON: Modo de comprobación en posición ON |
- |
| SPD Test Result |
Resultado del modo de comprobación para el sensor de velocidad del vehículo |
Compl o Incmpl | - |
- | - |
Misfire Test Result | Resultado del modo de comprobación para la supervisión de fallos de encendido |
Compl o Incmpl | - |
- | - |
OXS1 (A/FS2) Test Result |
Resultado del modo de comprobación para el sensor de oxígeno calentado (banco 1) |
Compl o Incmpl | - |
- | - |
A/F Test Results #1 | Resultado del modo de comprobación para el sensor de la relación aire/combustible (banco 1) |
Compl o Incmpl | - |
- | - |
*: Consulte el Procedimiento del modo de comprobación. Haga clic aquí
Resultado de la prueba (Monitor Status) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
Complete Parts Monitor |
Supervisión completa de componentes |
Not Avl o Avail | - |
- |
| Fuel System Monitor |
Supervisión del sistema de combustible |
Not Avl o Avail | - |
- |
| Misfire Monitor |
Supervisión de fallos de encendido |
Not Avl o Avail | - |
- |
| EGR/VVT Monitor |
Supervisión de EGR/VVT |
Not Avl o Avail | - |
- |
| EGR/VVT Monitor |
Supervisión de EGR/VVT |
Compl o Incmpl | - |
- |
| O2S(A/FS) Heater Monitor |
Supervisión del calentador de la O2S (A/FS) |
Not Avl o Avail | - |
- |
| O2S(A/FS) Heater Monitor |
Supervisión del calentador de la O2S (A/FS) |
Compl o Incmpl | - |
- |
| O2S(A/FS) Monitor |
Supervisión de la O2S (A/FS) |
Not Avl o Avail | - |
- |
| O2S(A/FS) Monitor |
Supervisión de la O2S (A/FS) |
Compl o Incmpl | - |
- |
| A/C Monitor |
Supervisión del A/C | Not Avl o Avail |
- | - |
| A/C Monitor |
Supervisión del A/C | Compl o Incmpl |
- | - |
| 2nd Air Monitor |
Segunda supervisión de aire |
Not Avl o Avail | - |
- |
| 2nd Air Monitor |
Segunda supervisión de aire |
Compl o Incmpl | - |
- |
| EVAP Monitor |
Supervisión de EVAP | Not Avl o Avail |
- | - |
| EVAP Monitor |
Supervisión de EVAP | Compl o Incmpl |
- | - |
| Heated Catalyst Monitor |
Supervisión del catalizador calentado |
Not Avl o Avail | - |
- |
| Heated Catalyst Monitor |
Supervisión del catalizador calentado |
Compl o Incmpl | - |
- |
| Catalyst Monitor |
Supervisión del catalizador |
Not Avl o Avail | - |
- |
| Catalyst Monitor |
Supervisión del catalizador |
Compl o Incmpl | - |
- |
| Component Monitor ENA |
Supervisión completa de componentes |
Unable o Enable | - |
- |
| Component Monitor CMPL |
Supervisión completa de componentes |
Compl o Incmpl | - |
- |
| Fuel System Monitor ENA |
Supervisión del sistema de combustible |
Unable o Enable | - |
- |
| Fuel System Monitor CMPL |
Supervisión del sistema de combustible |
Compl o Incmpl | - |
- |
| Misfire Monitor ENA |
Supervisión de fallos de encendido |
Unable o Enable | - |
- |
| Misfire Monitor CMPL |
Supervisión de fallos de encendido |
Compl o Incmpl | - |
- |
| EGR/VVT Monitor ENA |
Supervisión de EGR | Unable o Enable |
- | - |
| EGR/VVT Monitor CMPL |
Supervisión de EGR | Compl o Incmpl |
- | - |
| Heater Monitor ENA |
Supervisión del calentador de la O2S (A/FS) |
Unable o Enable | - |
- |
| Heater Monitor CMPL |
Supervisión del calentador de la O2S (A/FS) |
Compl o Incmpl | - |
- |
| O2S(A/FS) Monitor ENA |
Supervisión de la O2S (A/FS) |
Unable o Enable | - |
- |
| O2S(A/FS) Monitor CMPL |
Supervisión de la O2S (A/FS) |
Compl o Incmpl | - |
- |
| A/C Monitor ENA |
Supervisión del A/C | Unable o Enable |
- | - |
| A/C Monitor CMPL |
Supervisión del A/C | Compl o Incmpl |
- | - |
| 2nd Air Monitor ENA |
Segunda supervisión de aire |
Unable o Enable | - |
- |
| 2nd Air Monitor CMPL |
Segunda supervisión de aire |
Compl o Incmpl | - |
- |
| EVAP Monitor ENA |
Supervisión de EVAP | Unable o Enable |
- | - |
| EVAP Monitor CMPL |
Supervisión de EVAP | Compl o Incmpl |
- | - |
| Heated Cat Monitor ENA |
Supervisión del catalizador calentado |
Unable o Enable | - |
- |
| Heated Cat Monitor CMPL |
Supervisión del catalizador calentado |
Compl o Incmpl | - |
- |
| Catalyst Monitor ENA |
Supervisión del catalizador |
Unable o Enable | - |
- |
| Catalyst Monitor CMPL |
Supervisión del catalizador |
Compl o Incmpl | - |
- |
| *1: Avail: la supervisión se encuentra disponible en el vehículo.
Not Avl: la supervisión no se encuentra disponible en el vehículo. Incmpl/Compl:
este elemento cambia de Incmpl a Compl si se ha completado la
supervisión al menos una vez en algún momento del pasado. Dicho elemento
no cambia cuando el interruptor de encendido se encuentra en la
posición OFF. Sin embargo, el elemento vuelve a cambiar a Incmpl cuando
se borran los DTC o se desconecta el cable de la batería. Resultado
de la supervisión (modo 06): Se emite el resultado de la última
valoración. El resultado no se borra cuando el interruptor de encendido
está apagado, pero se borra cuando se borran los DTC. *2: Enable: la supervisión se encuentra disponible en el vehículo.
Unable: la supervisión no se encuentra disponible en el vehículo. Incmpl/Compl:
El elemento cambia de "Incmpl" a "Compl" si la supervisión se completó
durante el viaje actual. El elemento vuelve a "Incmpl" cuando el
interruptor de encendido se coloque en la posición OFF. Resultado
de la supervisión (modo 06): Se emite el resultado de la última
valoración. El resultado no se borra cuando el interruptor de encendido
está apagado, pero se borra cuando se borran los DTC. Por lo tanto, en
caso de que se borren los DTC al comienzo del viaje, la supervisión del
sistema (resultado de la prueba [estado de la supervisión]) y el
resultado de la supervisión (modo 06) serán iguales. Varios estados del vehículo 4 (All Data) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
TC Terminal | Estado del terminal TC |
ON u OFF | - |
- | - |
# Codes(Include History) |
Número de códigos | Mín.: 0, máx.: 255 |
0 | - |
Se trata del número de DTC memorizados. |
MIL | Estado del MIL (MIL status) |
ON u OFF | OFF |
- | - |
MIL ON Run Distance | Distancia recorrida con el indicador MIL encendido |
Mín.: 0 km (0 milla), máx.: 65,535 km (40,723 milla) |
- | - |
Esta es la distancia recorrida desde que se encendió el MIL. |
Running Time from MIL ON |
Tiempo de funcionamiento desde que se encendió el MIL |
Mín.: 0 min, máx.: 65,535 min. |
Tiempo de funcionamiento desde que se encendió el MIL |
- | - |
Time after DTC Cleared |
Tiempo transcurrido tras el borrado de los DTC |
Mín.: 0 min, máx.: 65,535 min. |
Tiempo transcurrido tras el borrado de los DTC |
- | Este
es el tiempo transcurrido desde que se borraron los DTC (o desde que el
vehículo salió de la fábrica). El tiempo transcurrido tras girar el
interruptor de encendido a la posición OFF no se cuenta. |
Distance from DTC Cleared |
Distancia recorrida desde el borrado de los DTC |
Mín.: 0 km (0 milla), máx.: 65,535 km (40,723 milla) |
Distancia recorrida desde el borrado de los DTC |
- | Esta es la distancia recorrida desde que se borraron los DTC (o desde que el vehículo salió de la fábrica). |
Warmup Cycle Cleared DTC |
Ciclos de calentamiento tras el borrado de los DTC |
Mín.: 0, máx.: 255 | - |
- |
| Dist Batt Cable Disconnect |
Distancia recorrida tras desconectar el cable de la batería |
Mín.: 0 km (0 milla), máx.: 65,535 km (40,723 milla) |
Distancia total recorrida por el vehículo después de desconectar el cable de la batería |
- | - |
IG OFF Elapsed Time | Tiempo transcurrido tras desactivar el interruptor de encendido |
Mín.: 0 min, máx.: 655,350 min. |
Tiempo acumulado tras desactivar el interruptor de encendido |
- | - |
OBD Requirements | Requisitos para el OBD |
- | OBD II (California ARB) |
- | - |
Number of Emission DTC |
DTC relacionados con la emisión |
- | - |
- | Número de DTC relacionados con las emisiones. |
TC and TE1 | Terminales TC y CG (TE1) del DLC3 |
ON u OFF | - |
- | - |
Fallo de encendido (Gas Misfire) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
Ignition Trig. Count | Contador de encendido |
Mín.: 0, máx.: 65,535 | 0 a 400 |
- |
- Número acumulado de operaciones de encendido.
- El recuento de este contador aumenta de uno en uno por cada encendido
(se detiene cuando se interrumpe la supervisión de fallos de encendido).
Asimismo, se borra cada 200 revoluciones.
- La tasa de fallos de encendido para cada cilindro se calcula dividiendo
el recuento de fallos de encendido de cada cilindro por el valor de
Ignition Trig. Count.
- Índice de fallos de encendido de los cilindros = Cylinder 1 a 4 Misfire Count / Ignition Trig. Count
OBSERVACIÓN:
- Para los motores de 4 cilindros, estos valores oscilan de 0 a 400.
- Para los motores de 6 cilindros, estos valores oscilan de 0 a 600.
- Para los motores de 8 cilindros, estos valores oscilan de 0 a 800.
| Cylinder #1 Misfire Count |
Recuento de fallos de encendido del cilindro 1 |
Mín.: 0, máx.: 255 | 0 |
- |
- Se trata del recuento de fallos de encendido para cada uno de los cilindros.
- El recuento de este contador aumenta de uno en uno por cada fallo de encendido y se borra cada 200 revoluciones.
- Revise este elemento para poder determinar el cilindro que no funciona correctamente.
| Cylinder #2 Misfire Count |
Recuento de fallos de encendido del cilindro 2 |
Mín.: 0, máx.: 255 | 0 |
- |
- Se trata del recuento de fallos de encendido para cada uno de los cilindros.
- El recuento de este contador aumenta de uno en uno por cada fallo de encendido y se borra cada 200 revoluciones.
- Revise este elemento para poder determinar el cilindro que no funciona correctamente.
| Cylinder #3 Misfire Count |
Recuento de fallos de encendido del cilindro 3 |
Mín.: 0, máx.: 255 | 0 |
- |
- Se trata del recuento de fallos de encendido para cada uno de los cilindros.
- El recuento de este contador aumenta de uno en uno por cada fallo de encendido y se borra cada 200 revoluciones.
- Revise este elemento para poder determinar el cilindro que no funciona correctamente.
| Cylinder #4 Misfire Count |
Recuento de fallos de encendido del cilindro 4 |
Mín.: 0, máx.: 255 | 0 |
- |
- Se trata del recuento de fallos de encendido para cada uno de los cilindros.
- El recuento de este contador aumenta de uno en uno por cada fallo de encendido y se borra cada 200 revoluciones.
- Revise este elemento para poder determinar el cilindro que no funciona correctamente.
| All Cylinders Misfire Count |
Recuento de fallos de encendido en todos los cilindros: |
Mín.: 0, máx.: 255 | 0 a 35 |
- |
- Recuento total de fallos de encendido de todos los cilindros.
- El recuento de este contador aumenta de uno en uno por cada fallo de
encendido, tiene un valor máximo de 255 y se borra cada 1,000
revoluciones.
| Misfire RPM |
Régimen del motor en el primer margen de fallos de encendido |
Mín.: 0 rpm, máx.: 6,375 rpm |
0 rpm: fallos de encendido 0 |
- |
- Muestra el promedio del régimen del motor registrado cuando se produce el fallo de encendido.
- Este valor es más parecido a la situación real del vehículo en el
momento en que se produjo el fallo de encendido que los valores del
régimen del motor y de la carga del motor memorizados en los datos de
imagen fija. Cuando reproduzca las condiciones de una avería, utilice
este valor como referencia.
| Misfire Load |
Carga del motor para el margen del primer fallo de encendido |
Mín.: 0 g/rev, máx.: 3.98 g/rev |
0 g/rev: fallos de encendido 0 |
- |
- Muestra el promedio de carga del motor registrado cuando se produce el fallo de encendido.
- Este valor es más parecido a la situación real del vehículo en el
momento en que se produjo el fallo de encendido que los valores del
régimen del motor y de la carga del motor memorizados en los datos de
imagen fija. Cuando reproduzca las condiciones de una avería, utilice
este valor como referencia.
OBSERVACIÓN: Para convertir g/rev en gm/seg.: rpm/60 x g/rev = gm/seg.. |
Misfire Margin | Supervisión de fallos de encendido |
Mín.: -128 %, máx.: 127 % |
0 a 127 %: al ralentí |
- |
| Catalyst OT MF F/C |
Corte de combustible para evitar el recalentamiento del catalizador durante un fallo de encendido |
Not Avl o Avail |
- Avail: "Corte de combustible para evitar el recalentamiento del catalizador durante un fallo de encendido" disponible
- Not Avl: "Corte de combustible para evitar el recalentamiento del catalizador durante un fallo de encendido" no disponible
| - |
- Cuando se concentra una elevada frecuencia de fallos de encendido en un
cilindro en concreto, esta función detiene la inyección de combustible
para dicho cilindro.
- Para los vehículos que admiten esta función, detenga el corte de
combustible con la prueba activa y compruebe el recuento de fallos de
encendido para determinar el cilindro que no funciona correctamente.
| Cat OT MF F/C History |
Historial de corte de combustible para evitar el recalentamiento del catalizador durante un fallo de encendido |
ON u OFF | OFF |
- | Este
historial puede utilizarse para determinar si se ha producido una gran
cantidad de fallos de encendido en un cilindro determinado. |
Cat OT MF F/C Cylinder#1 |
Visualización
de la operación de corte de combustible en el cilindro n° 1 (si se
detecta un determinado nivel de avería del fallo de encendido) |
ON u OFF | OFF |
- | - |
Cat OT MF F/C Cylinder#2 |
Visualización
de la operación de corte de combustible en el cilindro n° 2 (si se
detecta un determinado nivel de avería del fallo de encendido) |
ON u OFF | OFF |
- | - |
Cat OT MF F/C Cylinder#3 |
Visualización
de la operación de corte de combustible en el cilindro n° 3 (si se
detecta un determinado nivel de avería del fallo de encendido) |
ON u OFF | OFF |
- | - |
Cat OT MF F/C Cylinder#4 |
Visualización
de la operación de corte de combustible en el cilindro n° 4 (si se
detecta un determinado nivel de avería del fallo de encendido) |
ON u OFF | OFF |
- | - |
Varios estados del vehículo 5 (All Data) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
Engine Speed (Starter Off) |
Régimen del motor con el motor de arranque apagado |
Mín.: 0 rpm, máx.: 51,199 rpm |
- | En ralentí (motor caliente): 1,277 rpm |
Se trata del régimen del motor inmediatamente después de arrancar el mismo. |
Starter Count | Número de veces que se activa el motor de arranque tras colocar el interruptor de encendido en posición ON |
Mín.: 0, máx.: 255 | - |
- |
- Indica el número veces que se ha activado el motor de arranque en el ciclo de conducción actual.
- Cantidad de veces que se activó el motor de arranque antes de arrancar el motor visualizada en la posición 1.
- Cantidad de veces que se activó el motor de arranque después de arrancar el motor visualizada en la posición 10.
Ejemplo: Si
se visualiza "21" en el Techstream, el motor de arranque se activó 1 vez
antes de arrancar el motor y se activó 2 veces después de arrancar el
motor. (El valor máximo para cada contador es 9 veces antes del arranque
del motor y 11 veces después del arranque del motor) |
Run Dist of Previous Trip |
Distancia recorrida durante el ciclo anterior |
Mín.: 0 km (0 milla), máx.: 655.35 km (407.23 milla) |
- | - |
- Antes de que transcurran 5 segundos desde que se arranca el motor, que
es el tiempo necesario para que se detecte el DTC P1604 (Avería de la
capacidad de arranque), este parámetro indica la distancia transcurrida
durante el ciclo anterior.
- Después de transcurridos 5 segundos desde que se arranca el motor, este
parámetro indica la distancia recorrida durante el ciclo actual
calculado a partir de la señal de velocidad del vehículo.
OBSERVACIÓN: Dist.
recorrida del trayecto anterior en los datos de imagen fija que estaban
presentes cuando se produjo la avería de la capacidad de arranque (DTC
P1604 detectado) indica la distancia recorrida durante el ciclo
anterior, pero en todos los demás casos, como para la instantánea de la
lista de datos (mediciones a tiempo real), o para datos de imagen fija
que estaban presentes cuando se detectaron DTC distintos a P1604, el
valor indica la distancia recorrida durante el ciclo actual. |
Engine Starting Time | Tiempo
que pasa antes de arrancar el motor (una vez que el motor de arranque
se haya puesto en posición ON y el régimen del motor alcanza las 400
rpm). | Mín.: 0 ms, máx.: 65,5350 ms |
- | - |
- Tiempo transcurrido tras el encendido del motor de arranque hasta que el régimen del motor alcanza las 400 rpm.
- Este valor se borra 5 segundos después de arrancar el motor y se muestra como 0 ms
| Previous Trip Coolant Temp |
Temperatura del refrigerante del motor durante el ciclo anterior |
Mín.: -40°C (-40°F), máx.: 215°C (419°F) |
- | - |
- Antes de que transcurran 120 segundos de la puesta en marcha del motor,
este parámetro indica la temperatura del refrigerante del motor al final
del ciclo anterior.
- Tras 120 segundos de la puesta en marcha del motor, este parámetro
indica la temperatura del refrigerante del motor durante el ciclo
actual.
| Previous Trip Intake Temp |
Temperatura del aire de admisión durante el ciclo anterior |
Mín.: -40°C (-40°F), máx.: 215°C (419°F) |
- | - |
- Antes de que transcurran 120 segundos de la puesta en marcha del motor,
este parámetro indica la temperatura del aire de admisión al final del
ciclo anterior.
- Tras 120 segundos de la puesta en marcha del motor, este parámetro
indica la temperatura del aire de admisión durante el ciclo actual.
| Engine Oil Temperature |
Temperatura del aceite del motor (temperatura estimada) |
Mín.: -40°C (-40°F), máx.: 215°C (419°F) |
- | - |
- | Previous Trip Eng Oil Temp |
Temperatura del aceite de motor durante el ciclo anterior |
Mín.: -40°C (-40°F), máx.: 215°C (419°F) |
- | - |
- | Ambient Temp for A/C |
Temperatura ambiente del A/C |
Mín.: -40°C (-40°F), máx.: 215°C (419°F) |
- | - |
- | Previous Trip Ambient Temp |
Temperatura ambiente durante el ciclo anterior |
Mín.: -40°C (-40°F), máx.: 215°C (419°F) |
- | - |
- | Engine Start Hesitation |
Historial de vacilación durante la puesta en marcha del motor |
ON u OFF | - |
- | Este valor cambia a ON cuando el régimen del motor no alcanza las 500 rpm durante el arranque. |
Low Rev for Eng Start | Historial de régimen del motor bajo tras la puesta en marcha de este |
ON u OFF | - |
- | Este
elemento cambia a ON cuando el régimen del motor desciende a 200 rpm o
menos antes de que transcurran aproximadamente 2 segundos del arranque
del motor. | Minimum Engine Speed |
Régimen del motor mínimo |
Mín.: 0 rpm, máx.: 51,199 rpm |
- | - |
- Se trata del régimen del motor más bajo detectado durante todo el ciclo
tras poner en marcha el motor y completar el aprendizaje de ISC.
- Para utilizar en condiciones de calado del motor, ralentí duro o cuando hay problemas para la puesta en marcha.
| Fuel Cut Elps Time |
Tiempo transcurrido desde que el motor funciona a un régimen alto |
Mín.: 0 seg., máx.: 68,746 seg. |
- | - |
El
tiempo transcurrido después de un corte de combustible tras un régimen
alto del motor (régimen en el que se produce el corte de combustible +
500 rpm o más). | Electric Fan Motor |
Estado de funcionamiento de los motores eléctricos del ventilador |
ON u OFF | - |
- | - |
Brake Override System | Estado del sistema de anulación de la aceleración mediante el freno |
ON u OFF | ON: Sistema de anulación de la aceleración mediante el freno en funcionamiento |
- | - |
Idle Fuel Cut | Corte de combustible al ralentí |
ON u OFF | ON: Corte de combustible activado |
- | Idle Fuel Cut = "ON" cuando la válvula de mariposa está completamente cerrada y el régimen del motor es alto. |
FC TAU | TAU de corte de combustible (corte de combustible con carga muy ligera) |
ON u OFF | ON: Corte de combustible activado |
- | Se trata del corte de combustible realizado con cargas muy ligeras para evitar una combustión incompleta en el motor. |
Immobiliser Fuel Cut | Estado del corte de combustible del inmovilizador |
ON u OFF | - |
- | - |
Immobiliser Fuel Cut History |
Historial de corte de combustible del sistema inmovilizador |
ON u OFF | OFF |
- | Cuando
se emite el DTC P1604 e Immobiliser Fuel Cut History indica ON, el
motor no arranca debido al funcionamiento del sistema inmovilizador del
motor. | Comm with VALVEMATIC |
Estado de la comunicación con el conjunto del controlador de carrera de la válvula variable continua |
Comm o No Comm | - |
- | - |
Electrical Load Signal 1 |
Señal de carga eléctrica |
ON u OFF | - |
- | - |
Electrical Load Signal 2 |
Señal de carga eléctrica |
ON u OFF | - |
- | - |
Cruise Main SW | Estado de control de la velocidad de crucero |
ON u OFF | - |
- | - |
Varios estados del vehículo 6 (Vehicle Information) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
Model Code | Código del modelo |
- | - |
- | Utilizado para identificar el código del modelo: ZRE172 |
Engine Type | Tipo de motor |
- | - |
- | Utilizado para identificar el tipo de motor: 2ZRFAE |
Cylinder Number | Número de cilindros |
Mín.: 0, máx.: 255 | - |
- | Utilizado para identificar el número de cilindros: 4 |
Transmission Type | Tipo de transmisión (transeje) |
- | - |
- | Se utiliza para identificar el tipo de transeje: CVT o MT |
Transmission Type2 | Tipo de transmisión (transeje) |
- | N/A |
- | No utilizado |
Destination | Destino |
- | - |
- | Utilizado para identificar el destino: A (América) |
Model Year | Año del modelo |
Mín.: 1900, máx.: 2155 |
- | - |
Utilizado para identificar el año del modelo: 201# |
System Identification | Identificación del sistema |
- | - |
- | Utilizado para identificar el sistema del motor: Gasolina (motor de gasolina) |
Compresión (Compression) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
Engine Speed of Cyl #1 |
Régimen de motor para el cilindro n° 1 |
Mín.: 0 rpm, máx.: 51,199 rpm |
- | Válvula de referencia al realizar la prueba activa con un vehículo normal:
Régimen del motor del cil. n° 1: 222 rpm |
- Se trata de la salida cuando se realiza la comprobación de la compresión del cilindro con la prueba activa.
- Se trata del régimen del motor de los cilindros medido durante el corte de combustible con el arranque del motor.
- Si se produce una pérdida de compresión, el régimen del motor del cilindro en cuestión aumenta.
OBSERVACIÓN: Cuando
haya una pérdida de compresión en más de un cilindro, el régimen del
motor de los distintos cilindros aumentará y no será posible determinar
qué cilindro presenta pérdida de compresión. En este caso, es necesario
medir la compresión. | Engine Speed of Cyl #2 |
Régimen de motor para el cilindro n° 2 |
Mín.: 0 rpm, máx.: 51,199 rpm |
- | Válvula de referencia al realizar la prueba activa con un vehículo normal:
Régimen del motor del cil. n° 2: 220 rpm |
- Se trata de la salida cuando se realiza la comprobación de la compresión del cilindro con la prueba activa.
- Se trata del régimen del motor de los cilindros medido durante el corte de combustible con el arranque del motor.
- Si se produce una pérdida de compresión, el régimen del motor del cilindro en cuestión aumenta.
OBSERVACIÓN: Cuando
haya una pérdida de compresión en más de un cilindro, el régimen del
motor de los distintos cilindros aumentará y no será posible determinar
qué cilindro presenta pérdida de compresión. En este caso, es necesario
medir la compresión. | Engine Speed of Cyl #3 |
Régimen de motor para el cilindro n° 3 |
Mín.: 0 rpm, máx.: 51,199 rpm |
- | Válvula de referencia al realizar la prueba activa con un vehículo normal:
Régimen del motor del cil. n° 3: 220 rpm |
- Se trata de la salida cuando se realiza la comprobación de la compresión del cilindro con la prueba activa.
- Se trata del régimen del motor de los cilindros medido durante el corte de combustible con el arranque del motor.
- Si se produce una pérdida de compresión, el régimen del motor del cilindro en cuestión aumenta.
OBSERVACIÓN: Cuando
haya una pérdida de compresión en más de un cilindro, el régimen del
motor de los distintos cilindros aumentará y no será posible determinar
qué cilindro presenta pérdida de compresión. En este caso, es necesario
medir la compresión. | Engine Speed of Cyl #4 |
Régimen de motor para el cilindro n° 4 |
Mín.: 0 rpm, máx.: 51,199 rpm |
- | Válvula de referencia al realizar la prueba activa con un vehículo normal:
Régimen del motor del cil. n° 4: 221 rpm |
- Se trata de la salida cuando se realiza la comprobación de la compresión del cilindro con la prueba activa.
- Se trata del régimen del motor de los cilindros medido durante el corte de combustible con el arranque del motor.
- Si se produce una pérdida de compresión, el régimen del motor del cilindro en cuestión aumenta.
OBSERVACIÓN: Cuando
haya una pérdida de compresión en más de un cilindro, el régimen del
motor de los distintos cilindros aumentará y no será posible determinar
qué cilindro presenta pérdida de compresión. En este caso, es necesario
medir la compresión. | Av Engine Speed of All Cyl |
Promedio del régimen del motor para todos los cilindros |
Mín.: 0 rpm, máx.: 51,199 rpm |
- | - |
Se trata de la salida cuando se realiza la comprobación de la compresión del cilindro con la prueba activa. |
Falta de equilibrado del cilindro de la relación aire/combustible (Gas AF O2 Sensor) Powertrain > Engine and ECT > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Margen | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnóstico |
A/F Sensor Determination (worst value) #1 |
Peor valor correspondiente a la salida del sensor de la relación aire/combustible para el banco 1 |
Mín.: -1, máx.: 0.99 | 0.00 |
- |
- El peor valor detectado aparecerá durante la supervisión.
- Cuando se reinicie el valor, se borran los DTC.
| Engine Speed Fluctuation Avg (worst value) #1 |
Peor valor medio correspondiente a la fluctuación del régimen del motor (cilindro 1) |
Mín.: 0, máx.: 2.55 | 0.00 |
- |
- El peor valor detectado aparecerá durante la supervisión.
- Cuando se reinicie el valor, se borran los DTC.
| Engine Speed Fluctuation Avg (worst value) #2 |
Peor valor medio correspondiente a la fluctuación del régimen del motor (cilindro 2) |
Mín.: 0, máx.: 2.55 | 0.00 |
- |
- El peor valor detectado aparecerá durante la supervisión.
- Cuando se reinicie el valor, se borran los DTC.
| Engine Speed Fluctuation Avg (worst value) #3 |
Peor valor medio correspondiente a la fluctuación del régimen del motor (cilindro 3) |
Mín.: 0, máx.: 2.55 | 0.00 |
- |
- El peor valor detectado aparecerá durante la supervisión.
- Cuando se reinicie el valor, se borran los DTC.
| Engine Speed Fluctuation Avg (worst value) #4 |
Peor valor medio correspondiente a la fluctuación del régimen del motor (cilindro 4) |
Mín.: 0, máx.: 2.55 | 0.00 |
- |
- El peor valor detectado aparecerá durante la supervisión.
- Cuando se reinicie el valor, se borran los DTC.
| PRUEBA ACTIVA
OBSERVACIÓN:
- Si realiza las pruebas activas con el Techstream, podrá accionar los
relés, las VSV, los actuadores y otros elementos sin tener que extraer
ninguna pieza. Esta inspección funcional no intrusiva puede ser muy útil
ya que se puede detectar un funcionamiento intermitente antes de tocar
ninguna pieza o cableado. La realización de la prueba activa en las
primeras etapas de la localización de averías es una forma de ahorrar
tiempo de diagnóstico. La información de la lista de datos se puede
visualizar durante las pruebas activas.
- Ya que los DTC pueden almacenarse cuando se realiza una prueba activa o
aprendizaje, asegúrese de borrar los DTC antes de devolver el vehículo
al cliente.
(a) Caliente el motor. (b) Apague el interruptor de encendido.
(c) Conecte el Techstream al DLC3. (d) Coloque el interruptor de encendido en posición ON.
(e) Encienda el Techstream. (f) Acceda a los siguientes menús: Powertrain / Engine and ECT/Active Test.
(g) Ejecute la prueba activa de acuerdo con las indicaciones de la pantalla del Techstream. Powertrain > Engine and ECT > Active Test
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Rango de control | Nota de diagnóstico |
Control the Injection Volume |
Controla el volumen de inyección |
Entre -12,5 % y 24,8 % |
- Todos los conjuntos del inyector de combustible se prueban a la vez.
- Realice la prueba a 3,000 rpm o menos.
- El volumen de inyección puede modificarse en pequeñas graduaciones dentro del rango de control.
- Control the Injection Volume permite comprobar y representar
gráficamente las salidas de tensión del sensor de la relación
aire/combustible y del sensor de oxígeno calentado.
- Para realizar la prueba, seleccione los siguientes menús: Powertrain /
Engine and ECT / Active Test / Control the Injection Volume / Gas AF
Control/AFS Voltage B1S1 and O2S B1S2.
- Durante la prueba activa, se detienen el control de la retroalimentación
de la relación aire/combustible y el aprendizaje de la
retroalimentación.
| Control the Injection Volume for A/F Sensor |
Cambia el volumen de inyección |
-12,5 %/0 %/12,5 % |
- Todos los conjuntos del inyector de combustible se prueban a la vez.
- Realice la prueba a 3,000 rpm o menos.
- El control del volumen de inyección para el sensor A/F permite comprobar
y visualizar gráficamente las salidas de tensión del sensor A/F y del
sensor de oxígeno.
- Para realizar la prueba, seleccione los siguientes menús: Powertrain /
Engine and ECT / Active Test / Control the Injection Volume for A/F
Sensor / Gas AF Control/AFS Voltage B1S1 y O2S B1S2.
- Durante la prueba activa, se detienen el control de la retroalimentación
de la relación aire/combustible y el aprendizaje de la
retroalimentación.
- Observe la forma de onda *6.
| Activate the VSV for Evap Control |
Activa el control de la VSV de purga |
ON/OFF |
- La VSV de purga se abre con un factor de marcha de aproximadamente 30 %.
- Observe la forma de onda *8.
| Control the Fuel Pump/Speed |
Activa la bomba de combustible |
ON/OFF | Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
- El interruptor de encendido está en la posición ON.
- El motor está detenido.
- Palanca de cambios en la posición P o punto muerto.
| Control the Fuel Pump Duty |
Activa la bomba de combustible |
25 %/80 % | Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
- El interruptor de encendido está en la posición ON.
- El motor está en marcha.
- Palanca de cambios en la posición P o punto muerto.
| Connect the TC and TE1 |
Activa y desactiva los conectores TC y CG (TE1) |
ON/OFF |
- ON: TC y CG (TE1) están conectados.
- OFF: TC y CG (TE1) están desconectados.
- Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
- El interruptor de encendido está en la posición ON.
- El motor está detenido.
- Palanca de cambios en la posición P o punto muerto.
| Control the Idle Fuel Cut Prohibit |
Prohíbe el control del corte del suministro de combustible al ralentí |
ON/OFF | Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
- El interruptor de encendido está en la posición ON.
- El motor está detenido.
- Palanca de cambios en la posición P o punto muerto.
| Prohibit the Catalyst OT Misfire prevent F/C |
Prohíbe el corte de combustible para evitar el recalentamiento del catalizador durante un fallo de encendido |
ON/OFF ON: Corte de combustible prohibido |
Asegúrese de que el vehículo está detenido y de que el régimen del motor es de 3,000 rpm como máximo. |
Control the Electric Cooling Fan |
Controle el motor del ventilador de refrigeración eléctrico |
ON/OFF | Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
- El interruptor de encendido está en la posición ON.
- El motor está detenido.
- Palanca de cambios en la posición P o punto muerto.
| Control the ETCS Open/Close Slow Speed |
Actuador de la mariposa |
Cerrar/Abrir Open: La válvula de la mariposa se abre lentamente |
Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
- El interruptor de encendido está en la posición ON.
- El motor está detenido.
- El pedal del acelerador está totalmente pisado (posición del pedal del acelerador: 58 grados o más).
- Palanca de cambios en la posición P o punto muerto.
| Control the ETCS Open/Close Fast Speed |
Actuador de la mariposa |
Cerrar/Abrir Open: La válvula de la mariposa se abre rápidamente |
- Igual que anteriormente.
- Observe la forma de onda *7.
| Control the VVT Linear (Bank1) |
Control
del conjunto de la válvula reguladora de aceite de la distribución del
árbol de levas (para el árbol de levas de admisión del banco 1) |
-128
a 127 % (Se ha añadido este valor al factor de marcha actual de la
válvula reguladora de aceite de la distribución del árbol de levas) 100 %: Avance máximo
-100 %: Retardo máximo |
- El motor se cala o el ralentí está duro cuando el conjunto de la válvula
reguladora de aceite de la distribución del árbol de levas se establece
en 100 %.
- Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
- El motor está al ralentí.
- Palanca de cambios en la posición P o punto muerto.
- El sistema VALVEMATIC está en estado normal
- Es posible que se hayan registrado DTC relacionados con el sistema VVT
debido a la prueba activa, aunque este hecho no indica ninguna avería.
- Observe la forma de onda *9.
| Control the VVT System (Bank1) |
Encienda
y apague el conjunto de la válvula reguladora de aceite de la
distribución del árbol de levas (para el árbol de levas de admisión del
banco 1) | ON/OFF |
- El motor se cala o el ralentí se endurece cuando se activa el conjunto
de la válvula reguladora de aceite de la distribución del árbol de levas
(para árbol de levas de admisión).
- El motor funciona correctamente y el ralentí es normal cuando se
desactiva el conjunto de la válvula reguladora de aceite de la
distribución del árbol de levas (para árbol de levas de admisión).
- Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
- El motor está al ralentí.
- Palanca de cambios en la posición P o punto muerto.
- El sistema VALVEMATIC está en estado normal
- Es posible que se hayan registrado DTC relacionados con el sistema VVT
debido a la prueba activa, aunque este hecho no indica ninguna avería.
| Control the VVT Exhaust Linear (Bank1) |
Control
del conjunto de la válvula reguladora de aceite de la distribución del
árbol de levas (para el árbol de levas de escape del banco 1) |
-128
a 127 % (Se ha añadido este valor al factor de marcha actual de la
válvula reguladora de aceite de la distribución del árbol de levas) 100 %: Retardo máximo
-100 %: Avance máximo |
- El motor se cala o el ralentí está duro cuando el conjunto de la válvula
reguladora de aceite de la distribución del árbol de levas se establece
en 100 %.
- Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
- El motor está al ralentí.
- Palanca de cambios en la posición P o punto muerto.
- El sistema VALVEMATIC está en estado normal
- Es posible que se hayan registrado DTC relacionados con el sistema VVT
debido a la prueba activa, aunque este hecho no indica ninguna avería.
- Observe la forma de onda *10.
| Activate the Vacuum Pump |
Bomba de detección de fugas (integrada en el módulo de la bomba del recipiente) activada |
ON/OFF | *1 |
Activate the VSV for Vent Valve |
Active la válvula de ventilación (integrada en el módulo de la bomba del recipiente) |
ON/OFF | *1 |
Control the Select Cylinder Fuel Cut |
Seleccione corte de combustible a los inyectores de los cilindros (cilindros n° 1 a n° 4) |
| Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
- El vehículo está parado.
- El motor está al ralentí.
- Palanca de cambios en la posición P o punto muerto.
*2 | Control the All Cylinders Fuel Cut |
Corte de combustible para todos los cilindros |
ON/OFF | Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
- El vehículo está parado.
- El motor está al ralentí.
- Palanca de cambios en la posición P o punto muerto.
| Check the Cylinder Compression |
Compruebe la presión de compresión de los cilindros |
ON/OFF | La inyección de combustible y el encendido se detienen en todos los cilindros.
*3 | Activate the VALVEMATIC(ENG OFF) |
Mueve
el conjunto del controlador de la carrera de la válvula variable
continua a la posición correspondiente a la duración mínima o máxima |
High/Low/OFF | Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
- El vehículo está parado.
- El motor está detenido.
- la temperatura del refrigerante del motor es de 40°C (104°F) o superior
- Palanca de cambios en posición P o N (punto muerto).
*4 | Activate the VALVEMATIC(ENG ON) |
Activa el sistema VALVEMATIC para establecer la carrera de la válvula al máximo o mínimo |
High/Low/OFF | Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
- El vehículo está parado.
- El motor está al ralentí.
- la temperatura del refrigerante del motor es de 40°C (104°F) o superior
- Palanca de cambios en posición P o N (punto muerto).
- El sistema VVT es normal
*5 | Activate the VALVEMATIC before Warm Up |
Establece el sistema VALVEMATIC en la posición de funcionamiento que se produce antes de que el motor esté caliente |
ON/OFF | Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
- El vehículo está parado.
- El motor está al ralentí.
- la temperatura del refrigerante del motor es de 40°C (104°F) o superior
- Palanca de cambios en posición P o N (punto muerto).
| Activate the VALVEMATIC after Warm Up |
Establece el sistema VALVEMATIC en la posición de funcionamiento que se produce después de que el motor esté caliente |
ON/OFF | Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
- El vehículo está parado.
- El motor está al ralentí.
- la temperatura del refrigerante del motor es de 40°C (104°F) o superior
- Palanca de cambios en posición P o N (punto muerto).
| *1: Consulte el sistema de EVAP.
Haga clic aquí
AVISO: *2:
- Si el estado del elemento de la lista de datos "Catalyst OT MF F/C" es
"Not Avl" (no disponible), realice la prueba activa con el vehículo
detenido y el motor al ralentí.
- Si el estado del elemento de la lista de datos "Catalyst OT MF F/C" es
"Avail" (disponible), realice la prueba activa como se describe a
continuación.
- Detenga el motor y coloque el interruptor del encendido en posición ON.
- Acceda a "Control the Select Cylinder Fuel Cut".
- Seleccione los cilindros para el corte de combustible (cilindro n° 1 a n° 4) y coloque la prueba activa en ON.
- Arranque el motor.
OBSERVACIÓN: *3: En
esta prueba activa, el combustible y el encendido de todos los
cilindros se interrumpen. A continuación, el motor tiene que girar
durante aproximadamente 10 segundos. En este momento, se mide la
velocidad de cada cilindro. Si la velocidad de un cilindro es superior a
los demás cilindros, se puede determinar que la presión de compresión
de ese cilindro es inferior a la de los demás cilindros.
- Caliente el motor.
- Apague el interruptor de encendido.
- Conecte el Techstream al DLC3.
- Coloque el interruptor de encendido en posición ON.
- Encienda el Techstream.
- Acceda a los siguientes menús: Powertrain / Engine and ECT / Active Test/Check the Cylinder Compression.
OBSERVACIÓN:
Para mostrar toda la lista de datos, pulse el botón del menú desplegable junto a "Primary". Luego seleccione Compression.
- Pulse el botón de instantánea para activar la función de instantánea.
OBSERVACIÓN:
Mediante la función de instantánea se pueden registrar los datos durante la prueba activa.
- Con el motor parado, presione el botón RIGHT o LEFT para activar la comprobación de la compresión del cilindro.
OBSERVACIÓN:
Tras
realizar el procedimiento anterior, se iniciará la comprobación de la
compresión del cilindro. Se impide la inyección de combustible para
todos los cilindros y la medición del régimen del motor realizada por
cada cilindro entra en modo de espera.
- Haga girar el motor durante unos 10 segundos.
OBSERVACIÓN:
Continúe con el motor en marcha hasta que los valores cambien del valor predeterminado (51,199 rpm).
- Supervise el régimen de motor (Engine Speed of Cyl #1 to #4) que se visualiza en el Techstream.
OBSERVACIÓN:
Al
principio, el Techstream muestra valores de velocidad del motor del
cilindro extremadamente altos. Aproximadamente 10 segundos después de
arrancar el motor, los resultados de las mediciones del régimen de motor
en cada cilindro se modificarán para alcanzar los valores reales.
AVISO:
- No intente girar el motor continuamente durante 20 segundos o más.
- Si es necesario arrancar el motor de nuevo una vez que se haya pasado a
ON la comprobación de la compresión del cilindro y que el motor se haya
arrancado una vez, pulse Exit para volver a la pantalla del menú de la
prueba activa. A continuación, cambie la comprobación de la compresión
de los cilindros a ON y arranque el motor.
- Utilice una batería que esté completamente cargada.
- Detenga el giro del motor y, a continuación, cambie la comprobación de
la compresión del cilindro a OFF cuando se pare el motor.
AVISO:
Si la prueba activa se cambia a OFF mientras se hace girar el motor, éste arrancará.
- Pulse el botón de instantánea para desactivar la función de instantánea.
- Seleccione "Datos almacenados" en la pantalla del Techstream, seleccione
los datos registrados y visualice los datos en forma de gráfico.
OBSERVACIÓN:
Si no se visualizan los datos en forma de gráfico, no se podrá observar el cambio de los valores.
- Compruebe el cambio en los valores del régimen del motor.
OBSERVACIÓN:
Puesto
que los datos de los valores de la prueba activa vuelven a sus valores
predeterminados cuando el motor deja de girar, el valor del régimen del
motor de todos los cilindros no se podrá observar. Por consiguiente, es
necesario utilizar los datos registrados con la función de instantánea
para comprobar los valores del régimen del motor registrados durante el
arranque.
OBSERVACIÓN:
- *4: Si el motor gira durante un mínimo de 5 segundos mientras se corta
la alimentación al ECM y al conjunto de carrera de la válvula variable
continua, lleve a cabo la prueba activa "Activate the VALVEMATIC (ENG
OFF)" seleccionando "Low". Si se lleva a cabo este procedimiento, se
aprenderá el valor mínimo de la carrera de la válvula del "conjunto del
controlador de carrera de la válvula variable continua".
- Consulte la ilustración para consultar la duración de la válvula de
admisión, el funcionamiento del VVT y de la posición de funcionamiento
del sistema VALVEMATIC antes y después de calentar el motor.
- *5: Con el motor en régimen de ralentí con la palanca de cambios en la
posición P o N (punto muerto), si el sistema VALVEMATIC antes de la
carrera de la válvula de la posición de calentamiento cambia a "High" o
"Low" cuando "VALVEMATIC Current Angle" sigue a "VALVEMATIC Target
Angle" y cambia "MAP", el sistema VALVEMATIC funciona correctamente.
Active el sistema VALVEMATIC (ENG ON)
OBSERVACIÓN:
- Con el fin de llevar a cabo la prueba activa "Active the VALVEMATIC(ENG
ON)" el sistema VALVEMATIC debe establecerse en la posición de
funcionamiento que se produce antes del calentamiento del motor (cuando
"VALVEMATIC Current Angle" sea aproximadamente 240°CA).
- "VALVEMATIC Current Angle" puede utilizarse para comprobar que el
elemento de la lista de datos "VALVEMATIC bef Warm Up" está establecido
en "ON".
- Para poder establecer el sistema VALVEMATIC en la posición de
funcionamiento que se produce antes de calentar el motor, ejecute la
prueba activa "VALVEMATIC before Warm Up" o vuelva a poner en marcha el
motor y, a continuación, no pise el pedal del acelerador.
- Cuando se pisa el pedal del acelerador después de calentar el motor, se
realiza el control de calentamiento y el sistema VALVEMATIC se establece
en la posición de funcionamiento que se produce después de calentar el
motor.
- Arranque el motor y caliéntelo hasta que la temperatura del refrigerante
del motor se estabilice. (La temperatura del refrigerante del motor es
de 40°C (104°F) o superior)
- Apague el interruptor de encendido.
- Conecte el Techstream al DLC3.
- Vuelva a poner en marcha el motor.
OBSERVACIÓN:
No pise el pedal del acelerador.
- Encienda el Techstream.
- Acceda a los siguientes menús: Powertrain / Engine and ECT / Active Test
/ Activate the VALVEMATIC(ENG ON) / Data List/MAP, VALVEMATIC Target
Angle, VALVEMATIC Current Angle, VALVEMATIC bef Warm Up.
- Compruebe que el elemento de la lista de datos "VALVEMATIC bef Warm Up" muestre "ON".
OBSERVACIÓN:
Si "VALVEMATIC bef Warm Up" no está en "ON".
- Vuelva a poner en marcha el motor. (No pise el pedal del acelerador).
- Lleve a cabo la prueba activa "Activate the VALVEMATIC before Warm Up"
para establecer "VALVEMATIC bef Warm Up" en "ON". (No pise el pedal del
acelerador).
- Establezca la prueba activa "Activate the VALVEMATIC(ENG ON)" en "High" y
compruebe que "VALVEMATIC Current Angle" siga "VALVEMATIC Target Angle"
y que cambie el valor "MAP".
- Establezca la prueba activa "Activate the VALVEMATIC(ENG ON)" en "OFF" y compruebe que "VALVEMATIC bef Warm Up" regrese a "ON".
- Establezca la prueba activa "Activate the VALVEMATIC(ENG ON)" en "Low" y
compruebe que "VALVEMATIC Current Angle" siga "VALVEMATIC Target Angle"
y que cambie el valor "MAP".
OBSERVACIÓN:
Después
de que se pisa el pedal del acelerador y la prueba activa se ejecuta
una vez en "Low", "VALVEMATIC bef Warm Up" no regresa a "ON". Por lo
tanto, para repetir la inspección, es necesario llevar a cabo la prueba
activa "Activate the VALVEMATIC before Warm Up" para establecer el
sistema VALVEMATIC en la posición de funcionamiento que se produce antes
de que el motor se haya calentado o de volver a arrancar el motor.
Utilización del Techstream |
Resultado |
Alto |
VALVEMATIC ángulo actual: 260 grados(CA)
MAP: 25 a 40 kPa (188 a 300 mmHg) |
Baja |
VALVEMATIC ángulo actual: 106 grados(CA)
MAP: 35 a 65 kPa (263 a 488 mmHg) |
- Si el ángulo de avance de la válvula de admisión se encuentra dentro del
margen de prohibición del funcionamiento de VALVEMATIC en el estado de
funcionamiento del sistema VVT, se prohíbe la prueba activa "Activate
the VALVEMATIC(ENG ON)". Si no se puede detectar el ángulo de avance
debido a una avería en el sistema VVT, la prueba activa "Activate the
VALVEMATIC(ENG ON)" no es posible.
Formas de onda de referencia para la prueba activa
COMPROBACIÓN DEL SISTEMA OBSERVACIÓN: La
comprobación del sistema permite poner en funcionamiento el sistema,
que está formado por varios actuadores, sin necesidad de extraer ninguna
pieza. Además, puede mostrar si se han memorizado códigos DTC y
detectar posibles averías del sistema. La comprobación del sistema puede
realizarse con el Techstream. (a) Conecte el Techstream al DLC3. (b) Coloque el interruptor de encendido en posición ON.
(c) Encienda el Techstream. (d) Acceda a los siguientes menús: Powertrain / Engine and ECT / Utility/Evaporative System Check. Powertrain > Engine and ECT > Utility
Pantalla del tester |
Evaporative System Check | (e) Realice la comprobación del sistema teniendo en cuenta la siguiente tabla.
Pantalla del Techstream | Pieza en prueba |
Estado | Nota de diagnóstico |
Evaporative System Check (Automatic Mode) |
Realice los 6 pasos por orden para que la supervisión del EVAP sin llave funcione automáticamente |
La temperatura del combustible es de 35°C (95°F) o inferior, etc. |
- Si no se emiten DTC pendientes después de realizar esta prueba, el sistema funciona con normalidad.
- Consulte el procedimiento de inspección del sistema de EVAP.
Haga clic aquí
| Evaporative System Check
(Manual Mode) | Realice los 6 pasos por orden para que la supervisión del EVAP sin llave funcione manualmente |
La temperatura del combustible es de 35°C (95°F) o inferior, etc. |
- Permite detectar piezas averiadas.
- Consulte el procedimiento de inspección del sistema de EVAP.
Haga clic aquí
| AVISO: La inspección del sistema de emisiones evaporables solo se puede realizar una vez por ciclo.
Si
es necesario volver a realizar una inspección del sistema de emisiones
evaporables, apague el interruptor de encendido y espere un mínimo de 5
minutos antes de realizar otra inspección. |